свое тело?
– У тебя пока нет. Я сильнейшее заклинание использовала. Наберись терпения, внученька. Плииз!
– Ок! – ответила я тоже на английский манер. – Давай хотя бы Танюху от собачьей шкуры избавим.
– Хорошо, – кивнула гадалка. – Повторяй за мной.
Она стала лопотать заклинание. Язык магии был мне незнаком. Но я почему-то понимала все, что говорит Элиза. Суть была банальна и проста. Перевод с ведьминского на человеческий примерно такой: "Время могучее, вспять обернись, душа расколдуйся, в тело вернись…"
Я послушно повторила заклинание три раза. И началось. Вновь ушел из под ног пол, появился яркий цвет, затанцевали овалы, взлетели Танька и Тошка. Через пять минут ритуал был закончен. Тошка радостно кружилась, пытаясь схватить себя за хвост, по которому соскучилась. Танька не могла насмотреться на свое тело.
Оставив нынешнюю семью наедине с переполнявшими эмоциями, я вернулась к планшету. Поведала прапрабабке про инцидент с непогодой. Элиза ответила:
– Все правильно, Настенька. Ты очутилась в теле Петровича. Жизнь изменилась. Вместо помады – усы, вместо скалки – пистолет, вместо заботы о семье – запутанные преступления. В итоге твое эмоциональное состояние достигло пика. Увеличилась, обрела мощь психическая энергия. Стали активироваться твои магические силы. И это хорошо. Но, внученька, будь осторожна. Не навреди окружающим, а главное – себе!
Попрощавшись с гадалкой, я зашла на кухню. Счастливая Танька жарила котлеты.
– Так значит, ты женщина, и мой оболтус сейчас вместо тебя у плиты парится?
– Да, – ответила я.
–То-то удивилась, когда он букет да украшение подарил, пирожных сам настряпал! Так женщину только женщина почувствовать может. Настя, поужинаем, потом сериал посмотрим?
– Давай! – согласилась я.
После ужина мы втроем: я, Танька и Тошка примостились на диване. Включили сериал. Вскоре супруга Петровича засопела, уснула по своему обыкновению перед телевизором. Я обрадовалась. Не люблю, если честно, мыльные оперы. Мне про оперов киношку давай! Про ментов и расследования. Я вспомнила о деле. Устроилась за уютным кухонным столом, достала бумаги. Но сначала решила использовать сведения Кузьмы Кузьмича и узнать побольше о графе Сугробкине. Информации в Интернете нашлось немало. Аристарх Потапович Сугробкин был в свое время весьма выдающейся личностью и интересовал историков. Некоторые из них утверждали: по рождению Аристарх Потапович не был графом, происходил из крепостных. Но вся его семья считалась колдовской. Многих предков сожгли или запороли на конюшне. Но однажды действующий барин решил использовать способности Сугробкиных в свою пользу. Выдал вольную в обмен на благосклонность некой девицы Прасковьи Роговой, а богатства те уже нажили сами. О прародителях и родителях Сугробкина данных почти не было. А вот сам Аристарх Потапович, уже граф, был сказочно богат. Где он брал несметные деньжища, так и осталось загадкой. Молодым не раз проигрывался в карты подчистую. А на другой день был снова при капиталах. Поговаривали: в особняке у него