Филиппа Грегори

Земля надежды


Скачать книгу

сели в каноэ и стали грести вверх по течению в сторону Джеймстауна.

      Всю дорогу Джею досаждали кусачие мошки, пот заливал глаза, рубашка стягивала спину, жали сапоги. К тому времени, когда они наконец причалили к маленькому деревянному пирсу, Джей весь вспотел и с трудом сдерживал раздражение. В порту стоял новый корабль, и на причале собралась толпа. Никто не удостоил даже взглядом каноэ с маленькой индейской девочкой и белым человеком.

      Они вытащили лодку на берег сбоку от причала и начали выгружать растения. Из тени портового здания выступила женщина, подошла и встала перед ними. Она была индианкой, но в европейском платье и шали, повязанной на груди. Волосы ее были убраны назад, как у белой женщины, и открывали лицо, обезображенное бледными полосками шрамов, как будто кто-то давным-давно выстрелил ей в лицо из мушкета с близкого расстояния.

      – Господин Традескант?

      Она говорила с сильным акцентом.

      Джей круто повернулся, услышав свое имя, и отшатнулся – такое горькое выражение застыло на ее лице. Она смотрела мимо него на девочку и говорила, выдавая целую тираду, быстро произнося слова, напевные и бессмысленные, как птичий щебет.

      Девочка отвечала так же многословно, выразительно тряся головой, потом показала на Джея и на растения в каноэ.

      Женщина снова повернулась к Джею:

      – Она говорит, вы не причинили ей вреда.

      – Конечно нет!

      – Не насиловали ее.

      – Нет!

      Тугая линия плеч, как натянутый лук, вдруг разогнулась, и женщина издала короткий всхлип, похожий на кашель при рвоте.

      – Когда мне сказали, что вы увезли ее в лес, я решила, что никогда больше ее не увижу.

      – Я собираю растения, – устало сказал Джей. – Видите, вот они. Она была проводником. Она разбила лагерь. Она охотилась и ловила рыбу для нас обоих. Она была очень, очень хорошей девочкой.

      Он взглянул на нее, и она подбодрила его быстрой поощряющей улыбкой.

      – Она мне очень помогла, и я у нее в долгу.

      Индианка не вслушивалась в слова, но заметила обмен взглядами и правильно прочитала в них взаимную привязанность и доверие.

      – Вы ее мать? – спросил Джей. – Вас только что… выпустили?

      Женщина кивнула:

      – Господин Джозеф сказал мне, что отдал ее вам на месяц. Я думала, что никогда больше ее не увижу. Я думала, вы взяли ее в лес, чтобы попользоваться и закопать ее там.

      – Сожалею, – неловко сказал Джей. – Я здесь чужеземец.

      Она посмотрела на него, и горькие складки у рта стали еще глубже.

      – Мы все здесь чужеземцы, – заметила она.

      – Она может говорить? – осторожно поинтересовался Джей, думая, что бы это могло значить.

      Женщина кивнула, не давая себе труда предложить более подробное объяснение.

      Девочка закончила разгружать каноэ. Она посмотрела на Джея и жестом спросила у него, что теперь делать с растениями.

      Джей повернулся к женщине:

      – Я