Ника Ёрш

Замуж за варвара, или Монашка на выданье


Скачать книгу

сидел на диване и хмурым, полным неодобрения взглядом следил за большой стрелкой на напольных часах. Молчал. На миг я даже подумала, что вот он – идеальный мужчина: сильный, смелый, терпеливый. Не то что мой муж!

      Стоило подумать о супруге, как дверь с грохотом распахнулась, и Хакарк вошел внутрь, осматриваясь по сторонам.

      – Собралась? – спросил он, остановив недоуменный взгляд на Тоге, у ног которого громоздились мешки с моим скарбом.

      – Почти, – запыхавшись, ответила я, кутаясь в теплый халат. – Не знаю только, во что переодеться. Так вышло, что у меня нет дорожного костюма – не успели сшить к свадьбе. Вот если мы задержимся на несколько дней…

      – Тирэн! – не дослушав, гаркнул варвар. – Принеси госпоже свою одежду. Брюки, рубаху и тунику.

      – Сию минуту! – откликнулся вездесущий юноша, скрываясь за спиной Хакарка.

      – Зачем мне его одежда? – подозревая что-то совершенно невообразимое и противоречащее всем нормам приличия, решила уточнить я.

      – Хочешь взять свои мешки в дорогу? – вопросом на вопрос ответил супруг.

      – Конечно.

      – Хорошо. Тогда не зли меня, женщина.

      – Но леди не может одеваться в мужские одежды! Вы не можете заставить меня!

      – Значит, едь так, – на удивление быстро согласился муж. – И мешки оставь. Ясно?

      Поджав губы, я сцепила руки и на миг зажмурилась, призывая себя к терпению и всепрощению.

      – Ну?

      Голос Хакарка заставил вздрогнуть и недовольно уставиться в его серые, совершенно волчьи глаза.

      Колебалась я недолго. Разум победил.

      – Я исполню вашу волю, муж мой, – проговорила, сжимая руки в кулаки. – Велите нести мои вещи к крафтам.

      – Тог, – супруг слегка обернулся к здоровяку, мгновенно вскочившему на ноги, – ты слышал? Сделай, как она говорит.

      – Сей момент!

      Несколько секунд спустя дверь закрылась, и мы с Хакарком остались в гостиной одни.

      – Ты не должна бояться меня, – пророкотал супруг, заметив, как я попятилась. – Бойся лучше отца. Он отдал тебя за обещание биться на его стороне.

      – У него не было другого выбора, – шепнула я, прекрасно понимая, что говорю неправду. У человека чести выбор есть всегда.

      – Было, не было… какая разница? Теперь ты моя! – Хакарк в несколько шагов преодолел расстояние между нами. Правая рука варвара крепко обняла меня, притискивая к разгоряченному мужскому телу: – Мне нужен сын, женщина. Хватит дрожать и испытывать мое терпение. Исполнишь свой долг – получишь уважение моего народа и статус матери наследника. Мы не продаем своих женщин. И не обмениваем их на обещания чужаков.

      Я не знала, что ответить. Просто стояла очень близко к супругу и с ужасом смотрела на четко очерченные обветренные губы, ожидая их неминуемого приближения и насильного поцелуя.

      – Что теперь? – недовольно спросил Хакарк. – Тебя что, били, женщина?

      – Нет, – шокированно ответила я, совершенно