Александр «Котобус» Горбов

Путешествие «Галеота»


Скачать книгу

койку поставили тут уже. Это же жёстко так спать. А лучше диванчик. Да, надо сказать Кволу, пусть потребует. Скажем, что для посетителей…»

      Снова появившись над стойкой цверг вымученно улыбнулся. Хотел что-то сказать, но посмотрел на нож и стал, молча, заполнять бумаги.

      – Вот здесь распишитесь. Еще вот тут. И вот там два раза. На следующей странице и вот здесь, в самом конце. Спасибо. Поздравляю вас с покупкой. Можете забрать корабль с тринадцатого причала. Всего вам доброго.

      – Нет, уважаемый. Корабль я буду принимать по описи.

      Цверг насупился и выложил на стойку тонкую тетрадку в клеенчатом переплете.

      – По полной описи. Я вашего брата давно знаю, только полная инвентаризация. А то вдруг там стаканов не хватает в капитанском сервизе?

      Побледнев, цверг сполз под стойку и вытащил здоровенный толстый том.

      – Вот. Берите и начинайте. Я подойду чуть позже.

      Войд слащаво, наигранно улыбнулся.

      – Будем ждать вас.

      Подхватил опись под одну руку, Стеллу под другую и потащил в боковой коридор. Три поворота и они вышли к подъемнику: сетчатой клетке, размером для среднего слона. Девушка чуть замялась перед входом, но Войд мягко втолкнул её внутрь и закрыл решётчатую дверь. На медной, начищенной до блеска, панели, Зимородок нажал и долго держал большую круглую кнопку.

      – Кобольды, – пояснил он девушке, – лифт тянут кобольды. Там у них в подвале звонок, спускают или поднимают по сигналу. А сейчас они спят. Так что лучше позвонить подольше, чтобы точно разбудить.

      Пол дрогнул и клетка подъемника медленно поползла вверх.

      – Держи, – Войд сунул в руки Стелле том с описью, – пока я буду осматривать оснастку снаружи, ты будешь всё проверять внутри. Пересчитываешь строго по списку. Только внимательно и аккуратно, до единой чёрточки. Написано – десять вилок в буфете, значит их должно быть десять. Всю недостачу выписываешь. Поняла?

      Девушка кивнула.

      – Хорошо. А-а-а, вот мы и приехали.

      Распахнув с грохотом дверь, Зимородок за руку потянул спутницу по темному коридору. Тридцать шагов, еще одна дверь, и они вышли на пристань.

      Вокруг клубился туман, скрывая длинные пирсы, расходящиеся от причальной башни, как спицы раскрытого зонтика. Войд тащил девушку за собой дальше, вдоль изогнутой серой кладки, не давая осмотреться. Около таблички с номером тринадцать они остановились.

      – Смотри!

      Поначалу Стелла не поняла – на что тут смотреть? Вокруг серая мгла, влажный камень стены с одной стороны, с другой – скрывающийся в тумане через три шага пирс. Зимородок стоял, не шевелясь, а девушка шарила вокруг взглядом, силясь найти, на что указывал капитан.

      Налетел порыв ветра. Серые пряди марева дрогнули, прогнулись, отступили на шаг, другой, третий. Из тумана бледной тенью выступила длинная стрела пирса и силуэт корабля, пришвартованного к нему. Как рисунок карандашом, появляющийся на бумаге по воле