Валерий Сергеев

Отель «Белый волк»


Скачать книгу

Сьюзен вышла из своей кабинки со слезами на глазах. Её мать, находящаяся в соседней примерочной, увидела свою дочь в слезах, и сразу же вышла к ней. Джек услышал, что их дочь плачет, тут же обернулся в сторону своей жены и дочки.

      – Что у вас случилось? – удивлённым голосом спросил Джек.

      – Я сама пока ничего не знаю. – ответила ему Келли.

      Келли подошла к свой дочери и прижала её к себе.

      – Дорогая, что с тобой случилось и почему ты плачешь?

      – Мам, меня преследуют мертвецы. Они по всюду. Я уже не знаю, что делать.

      Келли отодвинула Сьюзен от себя, на расстояние вытянутой руки, и села на одно колено. Ей казалось, что дочь сейчас её разыгрывает. Двое парней стоящие за прилавком услышали, как девочка в слезах сказала про мертвецов, и переглянувшись между собой улыбнулись. Джек заметил, как его дочь подняли на смех. В эту же секунду, он быстро развернулся, и схватил одного продавца за грудки, и немного приподнял. Молодой парень не ожидал такого, и на его лице сразу же появилась паника. Его глаза начали бегать из стороны в сторону, а злой взгляд Джека, был прикован к молодому парню. Джек смотрел ему прямо в глаза, и не сводил их с него ни на миг. Таким обычно взглядом смотрят змеи на свою добычу. Гипнотизируя их своим взглядом. Напарник этого продавца увидев это зрелище, тут же растерялся. Он стоял и молчал, а счастливая улыбка, тут же сползла с его лица.

      – Ты, что-то мне или моей дочери хочешь сказать? Ублюдок. – злобным голосом сказал Джек.

      – Нет, извините нас пожалуйста. Мы не хотели смеяться над вашей дочкой. – запинающимся голосом сказал молодой продавец.

      В этот момент Джек услышал краем уха, как Келли что-то ему крикнула про психиатра. Он не расслышал что она ему сказала. Но, догадывался, что она хотела сказать.

      – Есть ли у вас в этой дыре, хороший психиатр? – спросил Джек у молодого продавца, которого всё ещё держал за грудки.

      – Вам нужен сорок второй дом на вишнёвой улице. Там работает хороший врач. Моя кузина иногда к нему ходит.

      – Как его зовут?

      – Имя я его не помню. Но фамилия у него Глухман.

      Джек отпустил молодого продавца. Продавец с облегчение вздохнул, и поправил белую рубашку, которую помял ему Джек.

      – Его, что всё зовут по фамилии?

      – Да, и он на это не обижается. Сэр, вы уж нас извините. Мы правда не хотели смеяться над вашей дочерью.

      – Забыли. – сказал Джек и пошёл к своей жене и дочке.

      Подойдя к ним, он увидел, что Сьюзен уже не плачет. Келли сидела на одном колене и вытирала своим носовым платком Сьюзен глаза от слёз. Келли увидела, как к ним подошёл Джек, она посмотрела на него и сказала:

      – Джек, ей по улице с такими красными глазами лучше не идти. Люди не так нас пойму. Купи ей какие-нибудь тёмные очки. – в этот момент Сьюзен встревает в разговор и говорит хлюпающим голосом.

      – Розовые.

      – Хорошо