субстрата) – по грамматическим формам самые близкие к санскриту из ныне существующих языков. А русский язык, для сравнения, имеет крайне упрощенные формы.
Российский академик В. В. Седов обращал внимание вот на что: «Согласно подсчетам Карского, 5/6 белорусских слов имеют общие корни со словами балтских языков. Особенно много таких слов в сельскохозяйственной, рыболовной и бортнической терминологии. Он отметил также примеры влияния балтских языков на белорусскую морфологию». (Славяне верхнего Поднепровья и Подвинья. М., 1970, с. 184, 186).
Только у беларусов, мазуров и лужичан фамилии имеют окончания «-ич», которые образовались еще во времена преобладания у нас балтских, а не славянских диалектов. Эта форма на «-ич» является тождественной латинской форме на «-is» и восточнобалтским формам. А славянские формы на «-ов» и «-ин» отражают готское и сарматское влияние.
Историк Алексей Дермант в очерке «Кривичи» писал: «Псковская группировка кривичей антропологически наиболее похожа на население ятвяжского ареала… По абсолютным размерам мозгового отдела черепа и скелета лица в отношении головного показателя и ширины лица, мазовшане (славянизированные западные балты), полоцкие кривичи, ятвяги и латгалы объединяются одним комплексом физических черт и в этом приближаются к норвежцам и англо-саксам».
Опять в одном ряду мазуры и беларусы, но к нему добавляются жители Британских островов. И снова этот же ряд мы находим в казалось бы неожиданном месте. Вы помните знаменитую фразу из фильма «Собака Баскервилей» – «Овсянка, сэр!»?
Известный автор кулинарных книг Вильям Похлебкин в книге «О кулинарии от А до Я» (Минск, 1988) пишет, что овес (крупу и муку) многие европейские народы применяли в пищу на ранних стадиях их исторического развития. Позже овсяная мука и крупа были вытеснены пшеничной мукой и разнообразными крупами, обладающими лучшими вкусовыми и кулинарными качествами. Похлебкин подчеркивает: «Сохранение немногих овсяных блюд у некоторых народов Европы (в белорусской, польской и шотландской кухнях) является свидетельством их древней кулинарной культуры».
И далее: «Белорусские и польские крестьяне разводили горсть овсяной муки в простокваше и ели это «блюдо». Точно так же шотландцы взбивали 50–75 г овсяной муки с 300 г сливок, добавляя в эту смесь 2–3 ложки меда, и ели сырой. Несколько горстей овсяной муки, взбитые с водой и оставленные забродить на день, составляли шотландский броуз (болтушку), излюбленное национальное блюдо, приготавливаемое без нагрева».
Похлебкин считает, что беларусы, поляки и шотландцы смогли наиболее полно сохранить следы древнейшей индоевропейской кулинарии (при этом в русской кухне он вообще не находит древних индоевропейских следов – которых в ней и быть не могло, ибо это финско-татарская кухня).
Казалось бы, где беларусы с мазурами – а где шотландцы! Сходство в черепах, о котором пишет Алексей Дермант, можно считать «случайным», а про овсянку сказать, что, дескать, шотландцы просто изолировались на своем