Владимир Орловский

Бунт атомов (сборник)


Скачать книгу

любопытство журналиста, быть может… Между прочим, в обмен на то, что он узнал или хотел узнать у меня, он и мне привез новости. Рассказывал о судьбе этой злополучной девушки.

      – Кого? – вскинулся вдруг Дерюгин, с силой сжимая руку собеседника и потрясенный внезапной дрожью.

      Редактор в изумлении взглянул на инженера и вдруг опустил глаза, пряча мимолетную улыбку в углах жесткого рта.

      – Дочери покойного Флиднера, – ответил он спокойно, наблюдая исподлобья, как густая краска медленно заливала лицо Дерюгина.

      – Что же с ней? – с трудом выдавил из себя тот.

      – Ее упрятали в лечебницу для душевнобольных за сообщение о грозящем мировом пожаре.

      Дерюгин чуть не задохнулся от неожиданно свалившегося груза. Он побледнел так, что Эйке взял его за руку и сказал, указывая на улицу, по которой все с большим трудом пробиралась машина.

      – Теперь не время думать о личных делах. Взгляните сюда: здесь разгорается пламя, в которое мы бросили искру…

      В самом деле, вокруг творилось что-то необычайное. Улица запружена была народом. Группы синих блуз выливались из ворот заводов, хлопали двери маленьких домиков, и живой поток метался взад и вперед, будто волны, налетевшие вдруг на преграду и закружившиеся в пенистом водовороте, прежде чем хлынуть разом через препятствие. Дерюгин несколько минут молча смотрел на взбудораженное человеческое море.

      – Вы правы, – ответил он, наконец, – наше место здесь… Но все же мне хотелось бы знать…

      Эйке в нескольких словах рассказал своему спутнику то, что ему было известно о судьбе Дагмары.

      – Откуда обо всем случившемся узнал этот беззубый Мефистофель? спросил инженер, выслушав молча рассказ редактора.

      – Со слов молодого Флиднера, с которым он видался сегодня утром.

      – А этот хлыщ ничего не предполагает предпринять, чтобы освободить сестру?

      – Горяинов говорил, что, по его впечатлению, он сам был бы рад запрятать ее еще покрепче.

      Лицо Дерюгина потемнело, и руки невольно сжались в кулаки.

      – Посмотрим, – процедил он сквозь зубы, хотел было еще что-то спросить, но в это время машина окончательно стала, окруженная плотной стеною голов и рук, и гул голосов повторил имя Эйке, узнанного ближе стоявшими.

      Редактор стал на сидение автомобиля и поднял руку. Прокатившись до последних рядов, постепенно улегся шум людского моря, и над притихшею толпою звенели и бились острые, четкие слова, в унисон которым стучали удары тысячи сердец.

      Дерюгин слушал и чувствовал, как захватывает и его эта волна, как все его существо подымается ей навстречу и дышит тем же вздымающимся ритмом.

      Образ девушки с пепельными волосами отодвинулся в глубину, растворился, слился с необъятным морем людским, в котором он и Эйке были будто пловцами, взмываемыми то там, то здесь на пенистые гребни, чтобы затем снова погрузиться в колышащиеся недра.

      Инженера охватило странное состояние полусна, полубодрствования; картины сменялись одна другою, и