Геннадий Суднев

О жизни. Проза


Скачать книгу

а также размещение их не всегда в правильном хронологическом порядке в соответствии с теми событиями, – которые происходили, происходят и будут происходить в ближайшем будущем. Но, – несмотря на эти маленькие недостатки, – этот смысловой перевод катренов Ностродамуса, – был достаточно хорош. Человек, – наблюдатель-корректировщик ВКС, – просматривая эти катрены, – размышлял о том стоит ли использовать их для незаметной лёгкой корректировки мыслей, – а в будущем и действий людей, – которые неизбежно произрастут из этих энергоинформационных семян. Поразмышляв так некоторое время, – человек решил поступить согласно народной мудрости Землян, – говорящей что: «Кашу маслом не испортить», – что в переводе на более понятный для большинства людей язык, – означало, – что как лишним маслом нельзя испортить кашу, – так и лишней полезной информацией нельзя испортить как ту кашу и людей… Поэтому наблюдатель решил, – наверное стоит разместить эту информацию, – « Некоторые выдержки из расшифровки катренов Нострадамуса», – в интернете, – тем более что после некоторой небольшой (но неполной) их корректировки (была лишь убрана привязка катренов Нострадамуса к определённым годам), – их можно показать людям, – которым может быть интересно с ними ознакомится и в дальнейшем иметь возможность наблюдать насколько точно и правдиво будут (или не будут) соответствовать они тем событиям которые происходят, или будут происходить в ближайшем будущем.

      Вот эти катрены:

      Диана Меркурьева (Евгений Гусев)

      Некоторые выдержки из расшифровки катренов Нострадамуса

      С изменениями (Г.С)

      Бывает, что люди – пустые созданья,

      Но начался штурм на границе сознанья,

      Кто-то Посланье прочтет и завоет,

      Другой же, в Пророчестве – Чудо откроет.

      От Духа Святого приходит урок,

      И Слову Небес будут люди служить,

      Пророчество выйдет в означенный срок,

      И злоба исчезнет, добру только жить.

      Наследник Пророка в работу вошел,

      И правильно ключ расшифровки нашел,

      Он первый, кто правду времен говорит,

      И радости полон, и сердцем горит.

      Стихи перемешаны все, как шарада,

      Но скоро расставят их дети, как надо,

      Хоть и осмеян их юный привет,

      Наследники Истины выйдут на свет.

      Вот, если Избранник секретов боится,

      И если духовно он не возродится,

      То Слово от Бога впустую пришло,

      И будет тогда на земле тяжело.

      В книге старинной отрава гнездится,

      И надо бы заново книге родиться,

      Вернутся стихи, будет легкой рука,

      Кто в споре с Пророком, тех жизнь не легка.

      Большие Пророчества, срок без обмана,

      Означат кончину эпохи Тирана,

      Грядёт окончанье раздоров и бед,

      Вступает в работу о Вечном Завет.

      Притча гласит о Великих Делах,

      Люди, не ссорьтесь, не делайте страх,

      Правнук, все хитрые строки изучит,

      И старая