книгу.
Мужчина исполнил приказ, протянул наву пакет и вернулся в центр комнаты, чтобы их по-прежнему разделяло несколько шагов. Баррага взвесил свёрток в руке, помолчал и, не разворачивая, спросил:
– Почему ты решил, что за тобой следят?
– Я…
– Я знаю тебя достаточно, Муса: одних предчувствий мало, ты бы не обратил на них внимания.
– Верно, мастер, – признал мужчина.
– Что вызвало твои подозрения?
– Книга, которую я нашёл в тайнике Джувейни – копия.
– Ты уверен? – очень тихо спросил Баррага.
– Абсолютно.
– У тебя не было времени на её изучение.
– Книга не полна, – вздохнул Муса. – В ней только первая часть – дневник Саббаха, в котором он рассказывает о своей юности. Самое интересное отсутствует.
– Тогда зачем ты её принес?
– В ней всё равно содержится много информации, мастер, – ответил мужчина. – Причём той самой информации, которую вы искали. И есть кое-что интересное о родителях Старца Горы.
Нав, держа свёрток на вытянутой руке, несколько секунд разглядывал так, словно собирался вернуть Мусе, после чего продолжил:
– В том, что ты отыскал лишь копию книги Саббаха, нет ничего удивительного: известно, что Джувейни сжёг библиотеку. Помнится, мы с тобой надеялись, что Старец Горы подстраховался и создал несколько экземпляров книги, следовательно, наша надежда оправдалась.
– Всё так, мастер, однако багдадские друзья сообщили, что примерно год назад кто-то начал наводить справки о наследии Насира ад-Дина ат-Туси, – осторожно продолжил Муса. – Я полагаю, мы с этими неизвестными шли к одной цели, но разными дорогами: я не подумал об ат-Туси, они не подумали о Джувейни. – Мужчина выдержал паузу и мрачно закончил: – И ещё мне кажется, что книги были у обоих учёных.
– Но неизвестные на год опережают нас в изучении трудов Саббаха, – закончил мысль старик.
– Именно так, мастер, – подтвердил Муса.
– А если у них есть кольца…
– Они уже научились вызывать джиннов.
Несколько секунд нав и чел смотрели друг другу в глаза, после чего Баррага положил книгу на столик и сделал очень быстрый, но при этом – выверенный до сотой доли дюйма пасс рукой. Однако на сей раз магический круг не засветился.
Муса вопросительно поднял брови, и нав ответил:
– За тобой действительно следили.
– Они здесь? – вздрогнул мужчина.
– Лаборатория великолепно защищена, сюда невозможно сделать портал без моего разрешения, но теперь невозможно построить портал отсюда, – очень спокойно произнёс Баррага. – Нас накрыли мощным искажающим заклинанием, а ещё… – Он бросил взгляд на смартфон. – А ещё нам отключили всякую связь.
Это была не ловушка, а атака, причём высочайшего уровня. К Барраге явился опасный враг, не желающий отдавать старому наву драгоценную книгу.
– Вы можете заблокировать лабораторию изнутри? – дрожащим голосом спросил Муса.
– Уже нет…
– Уже?
– К