ним по инерции, но, когда мужчина попытался усадить меня в коляску, стала сопротивляться.
– Куда вы меня тянете?
– Как куда? – оскорблено спросил торговец. – В управление порядка, конечно.
– А зачем?
– Госпожа Ласви, вас ищут уже десятый день, – коротко пояснил он.
Не дожидаясь ответа, торговец втянул меня на повозку. А я настолько ушла в мысли, что не замечала ничего вокруг себя.
Десять дней… Меня искали десять дней, и ещё неизвестно, сколько времени прошло с момента моего похищения и до объявления о поисках. Наверное, уже никто и не надеялся найти…
– Приехали! – чересчур громко сообщил торговец.
Я самостоятельно спустилась и, обняв себя, огляделась. Кажется, не так далеко мы были от управления, чтобы пользоваться повозкой. Но вопросов задавать не стала. Главное, я добралась до стражей.
– Госпожа Ласви? – несмело напомнил о себе мой провожатый.
Вблизи управления порядка он стал более смиренным. Видимо, компания стражей не сильно прельщала торговца.
– Почему вы помогаете мне?
– За такое вознаграждение и своему фетчу1 поможешь, – тихо пробормотал торговец и прошёл вперёд.
Что ж, теперь понятны и спор, и наём повозки, и спешка торговца. Я догнала мужчину, оставив попытки угадать личность обещавшего награду. Все потом.
На пороге управления стоял грузный страж, лениво потягивая тёплый напиток из большой чашки. Увидев моего провожатого, он заметно оживился.
– Густав, неужто снова обокрали? – хохотнул страж.
Торговец только буркнул в ответ что-то неразборчивое вошёл в здание, лишь бегло оглянувшись на меня. Когда я проходила мимо стража, он замер, так и не донеся чашки до рта. Понятно, что это свидетельствовало об узнавании, но реакция более, чем странная.
Хотя после третьего подобного ступора я уже перестала удивляться. Просто шла за торговцем. Мы остановились только возле двери кабинета начальника участка. Коротко постучав, торговец заглянул внутрь.
– Густав? – раздался усталый голос. – У меня сейчас времени…
– Полковник, я же не за себя, – заискивающим голосом перебил его мужчина.
Схватив меня за руку, он раскрыл дверь шире и буквально втолкнул в кабинет.
Начальник участка даже не поднял головы, продолжая изучать бумаги, которые держал в руках. Отвлёкся он только после стука закрывающейся двери.
– Густав, то, что мы когда-то были соседями, не даёт тебе… – полковник не договорил, увидев меня. – Хиония Ласви? – уточнил он.
– Она самая, – ответил за меня торговец. – И я, Густав Истав, не только сообщил сведения о ней, но и привёл саму госпожу Ласви.
Начальник участка внимательно осмотрел меня с головы до ног. Я даже поёжилась от такого взгляда.
– Густав, позови Клауса, – не глядя на торговца, приказал полковник.
– Но… – хотел возразить мужчина, но покорно вышел из кабинета.
– Госпожа Ласви, присядьте