Олег Готко

Тотем ночи


Скачать книгу

глянуть… А ведь никто не узнает, где могилка его.

      Друг молча таращился на него. Смысл содеянного медленно, но верно пропитывал мозг. Ситуация, в которой оказался, была совершенно идиотской. На балконе в центре города в самом деле лежит абсолютно незнакомый покойник, а этот спокойно предлагает выпить за упокой его души. Такое не приснится даже в кошмаре!

      Как человеку, не привыкшему, что жизнь выходит из-под контроля, Данкову вдруг ужасно захотелось, чтобы труп на лоджии оказался знакомым, и тело его принадлежало Бирюку. Кто, как не этот придурок, виновник всего происшедшего?!

      Он изо всех сил сжал стакан и сказал чужим голосом:

      – Я хочу спать.

      – Намёк понял, – Сергей залпом допил сногсшибательный напиток.

      Всякая крепкая мужская дружба имеет границы, а тон хозяина не оставлял сомнений, что злоупотреблять гостеприимством не стоит.

      – Надеюсь, что он, хе-хе, не оживёт, – сказал Бирюк на прощание. – Приятных кошмаров!

      – Типун тебе на язык! – Вовка захлопнул дверь.

      Никто из находящихся по обе стороны дверей ещё не подозревал, что такое настоящий кошмар.

      00:58

      – Болван, – сказал майору оперуполномоченный уголовного розыска старший лейтенант милиции Кротов, прибывший в морг вместе с оперативной группой.

      Внутренности Ершова, обречённого всю сегодняшнюю ночь выслушивать оскорбления от младших по чину, горели от изжоги – верной, по его мнению, примете гастрита, а то и язвы. Он решительно побледнел в ответ и зашёлся в истерике, брызгая слюной и тыкая пальцем в капитана Захарченко:

      – Да какое право?! Это всё он!!! Я ему говорил! Я предупреждал!!! У меня больной желудок!!!

      Старлей брезгливо поджал губы и повернулся к капитану:

      – О чём это он?

      – Язва, наверное.

      – А у тебя, утупок, с головой всё в порядке? – тихим противным шёпотом поинтересовался Кротов, раскачиваясь с пяток на носки и заглядывая в глаза капитану, которого был ниже на целую голову, снизу вверх. – Какое вы имели право перемещать жмура с дорожки? Кто вам позволил трогать вещдоки преступления? Как теперь, по-вашему, мне удастся восстановить картину износа, совершённого барбосом?

      – Износа?! – изумлённо пробормотал Захарченко и тут же потерянно уточнил: – Ты имеешь в виду ебок?

      – А что может, по-твоему, ещё означать порванные, разбросанные и местами окровавленные женские шмотки, в том числе и нижнее бельё? Которое вы, между прочим, изъяли у терпилы без её согласия!

      – Терпилы?! – капитан был ошарашен нарисованной картиной. Из слов Кротова следовало, что где-то в кустах продолжала лежать без сознания голая женщина, над которой жестоко надругались. – Я же хотел, чтобы как лучше… Я там всё осмотрел…

      – Ты морщерогий кизляк, которого на пушечный выстрел нельзя подпускать к трупу даже собственной матери! – в глазах оперативника появилось бесноватое выражение, его рука потянулась к кобуре, а следующая фраза вылетела едва ли не с пеной: – Таким, как ты, место только на кладбище!!!

      – На кладбище?!! –