кастингёрлша. – Кроме хорошего образования!
Она внимательно, поверх фирменных очков в дорогой золотой оправе, обвела строгим взглядом собравшихся, не упустив и Павла Колляскина с его, таким же новеньким, как и у других, дипломом:
– И ещё, господа, требуется от вас обязательное и достаточно отменное знание иностранных языков!
Тот, что был ближе в очереди, так прямо и просиял:
– Факультет международных отношений подойдёт! Шпрехен зи дойч? Спик инглиш?
И в доказательство знакомства с возможным переводом, протянул ей свои собственные «корочки».
Только и Коляскину не хотелось отставать от конкурентов на выгодную вакансию, для чего готов был прихвастнуть и даже приврать в свою биографию то, чего на самом деле никогда с ним не бывало:
– Ля франсе? Практиковался в Сорбонне. Возьмите меня!
– И меня…
Предъявленные целым ворохом – со всех сторон документы о высшем образовании бакалаврами и магистрами полностью удовлетворили, столь придирчивую, сверх всякой меры, сколь и грудастую потенциальную работодательницу.
Сначала собрав перед собой, на столе, протянутые ей дипломы в немалую стопочку, затем она аккуратно утопила сей интеллектуальный груз в личном объёмистом ридикюле.
Поймав недоумевающие взгляды, она тут же отчётливо пояснила причину конфискации:
– Побудут у меня в качестве залога за дорогостоящее оборудование, которое вам, господа, сейчас раздадут!
Новоявленные коллеги обрадовались и закивали.
И потом они были согласны уже на всё, даже на офис под открытым небом, куда привела их Валентина Саровская.
Ну, а инструменты вообще восхитил новообращённых сотрудников. На них глядели, чуть ли ни с настоящим вожделением трудоголиков, неимоверно соскучившихся по своей любимой работе.
Хотя это были, всего-то, ожидавшие участников кастинга самые обычные предметы.
Ведь, на широком дворе, их дожидались, составленные в пирамиду, на манер винтовок времён Гражданской войны, совки и метлы.
Предметы, какие им на прежних местах учёбы и производственной практики даже не предлагали.
– Будете убирать мусор на отведённой вам для работы территории строго по-научному, – между тем указала своим пальчиком с длинным, покрытым красным маникюром, ногтем, на Валентина Саровская, на несколько ёмкостей.
Они, как выяснилось, являлись неотъемлемой частью проводимого конкурса.
К тому же, по заявлению Саровской, трудиться предлагалось очень вдумчиво:
– Русские бумажки – собирайте и опускайте вот в это ведро, а те, что на иностранном языке – складывайте в пакеты.
Она строго оглядела своих новых сотрудников:
– И не смешивайте!
Дважды объяснять никому не пришлось.
Дипломированные специалисты рьяно взялись за дело, готовя «русский мусор» коллегам на местную свалку, а экспортную возвратную тару – в страны,