T. 2. P. 24.
30
Ibid. P. 33, 246. Note 11.
31
Ibid. P. 57.
32
Ibid. P. 61.
33
Ibid. P. 65–66, 69.
34
Mémoires pour servir á l’histoire de France sous Napoléon, écrits à Sainte-Hélène par les généraux qui out partagés sa captivité. P., 1822–1825. T. 1–8.
35
Las Cases A.-E.-D.-M. Mémorial de St. – Hélène. P., 1823. T. 1–2. Далее цит. по изд.: Las Cases A.-E.-D.-M. Mémorial de Sainte-Hélène. P., s. a. T. 1–2.
36
Цит. по: Собуль А. Герой, легенда и история // Французский ежегодник. 1969. М., 1971. С. 234.
37
О методах работы Наполеона над историческими сочинениями см.: Gonnard Ph. Les origins de la légende napoléonienne. P., 1906; Собуль А. Указ. соч. С. 233–254.
38
Las Cases A.-E.-D.-M. Op. cit. T. 1. P. 165 (запись от 6 ноября 1815 г.), Р. 454 (запись от 18 июня 1816 г.), Р. 457 (запись от 28 апреля 1816 г.); Т. 2. Р. 143–144 (запись от 24 августа 1816 г.), Р. 391 (запись от 6 ноября 1816 г.); O’Méara. Napoléon dans l’exil // Las Cases A.-E.-D.-M. Op. cit. T. 2. P. 639 (запись от 14 февраля 1816 г.); Montholon. Histoire de la captivité de St.Hélène. Bruxelles, 1846. T. 2. P. 97–98 (запись от 17 апреля 1821 г.).
39
Montholon. Op. cit. P. 97–98.
40
Las Cases A.-E.-D.-M. Op. cit. T. 2. P. 143–144 (запись от 24 августа 1816 г.), Р. 342 (запись от 25 октября 1816 г.); O’Méara. Op. cit. P. 697–698 (запись от 10 октября 1817 г.); Montholon. Op. cit. P. 180, 228.
41
Las Cases A.-E.-D.-M. Op. cit. T. 2. P. 340.
42
O’Méara. Op. cit. P. 698 (запись от 10 октября 1817 г.).
43
Так как Н. А. Троицкий в свое время оспорил общепринятый перевод этой фразы, утверждая, что следует переводить ее начало как «Битва при Москве-реке была одной из тех битв…» (Троицкий Н. А. 1812. Великий год России. М., 1988. С. 178), приведем дословную запись Лас Каза от 28 августа 1816 г.: «Celle de la Moskowa, disait-il, était une celles où l’on avait déployé le plus de mérite et obtenu lemoins de resultants» (Las Cases A.-E.-D.-M. Op. cit. T. 2. P. 166).
44
Ségur Ph-.P. Histoire de Napoléon et de la Grande Armée pendant l’année 1812. P., 1824. T. 1–2. Книга Сегюра переиздавалась, по крайней мере, более 30 раз во Франции, не менее полутора раз на немецком, более 10 раз на английском и других языках. Существующие русские переводы, к сожалению, очень слабые и неполные: Сегюр Ф. П. Бородинское сражение. Киев, 1901; Его же. Поход на Москву в 1812 г. М., 1911; Его же. Поход в Россию. М., 1916; и др.
45
Gourgaud G. Napoléon et la Grande Armée en Russie, ou Examen critique de l’ouvrage de M. le comte Ph. de Ségur. P., 1825. Более 10 раз книга Гурго издавалась на французском и множество раз на других языках.
46
Конфликт между Сегюром и Гурго сослужил историкам великую службу. Сегюр, пытаясь подтвердить свои тезисы о болезни Наполеона накануне, в день и после Бородинского сражения, обратился ко многим остававшимся в живых участникам Русского похода. Многие из них, в том числе бывшие адъютанты императора Ж.А.Б.Л. Лористон, Ж. Мутон, главный интендант Великой армии М. Дюма, государственный секретарь П.А.Н.Б. Дарю, личный врач покойного императора Э. О. Метивьер и другие лица, наблюдавшие императора в сентябре 1812 г., представили Сегюру свои письменные свидетельства о состоянии здоровья Наполеона в те дни. Эти свидетельства в числе 35 до сих пор до конца не введены в научный оборот (AN 36 AP 1).
47
Пеле Ж. Бородинское сражение // Чтения в обществе истории и древностей российских (далее – ЧОИДР). 1872. Кн. 1. М., 1872.С. 56. Примеч. 2.
48
Там же. С. 59. Примеч. 7.
49
Fain A.-J.-F. Op. cit.
50
Boutourlin D. Histoire militaire de la campagne de Russie en 1812. P., 1824.
51
Bausset L.-F.-J. Op. cit.
52
Jomini