даем в переводе):
– Первый раз летите в Лондон?
«Увидел путеводитель у меня в руках и подумал, что я впервые в Англию лечу», – отметила про себя Таня и окинула пирата оценивающим взглядом: милый такой англичанин, улыбается приветливо, глаза серые смотрят уже совсем не сурово, а вполне доверчиво. Она почувствовала, как где-то внутри живота появилась легкая щекотка, верный признак начинающегося «полета фантазии». Соблазн, перед которым устоять невозможно. Ну что ж, можно попробовать.
– Нет, в третий, и теперь уже навсегда, на постоянное место жительства, так сказать, – со вздохом ответила она. Грустный тон ответа на дежурный в общем-то вопрос вызвал любопытство.
– А почему так мрачно? – поинтересовался пират. – Разве постоянное место жительства в Англии – это плохо?
– Вопрос где жить, конечно, важный, но еще важнее вопрос с кем жить, – ответила Таня, многозначительно подчеркнув «с кем».
Заинтригованный англичанин отложил ноутбук.
– Что вы имеете в виду?
– Да вам, наверное, неинтересно, вы, кажется, работать собрались.
– Нет-нет, что вы, – с искренней заинтересованностью возразил сосед.
– В общем, я выхожу замуж за англичанина, гражданина Великобритании то есть, – выдохнула Таня.
– Oh, congratulations! – воскликнул пират.
– Да не с чем, – мрачно ответила Таня.
– Это почему? Свадьба обычно такое радостное и приятное событие.
– Только не в моем случае.
Ну все, понеслась. Таня достала мобильный, нашла фото, где они с профессором Кларком обнимаются на недавней презентации перевода его книги в Москве. Как же удачно история складывается, вот и доказательство нужное под рукой оказалось, фотография – лучше не придумаешь. В свои семьдесят пять профессор Кларк представлял собой нечто среднее между радиоведущим Алексеем Венедиктовым и Паганелем. Всклоченная седая шевелюра, огромные очки с толстыми стеклами на длинном носу, в общем, страх и ужас, если, конечно, не знать, какой это замечательный человек и высококлассный профессионал.
– Вот, посмотрите, это мой английский жених.
Фотография произвела на пирата сильное впечатление, но, следуя незыблемой английской традиции understatement, он выразил свое удивление весьма сдержанно:
– Мне кажется, жених вас несколько старше.
– Ну да, ему семьдесят пять.
– My God, – уже не смог сдержаться англичанин, – да он вам в дедушки годится, вы же совсем молоды.
Ну как сказать, тридцать пять. Конечно, она выглядит гораздо моложе, ей вообще больше 28 никогда не дают. Такая компактная, похожая на Софи Марсо очаровательная брюнетка с большими светло-карими глазами. Олененок, как зовет ее муж Влад.
– И как? Что заставило такую молодую и красивую женщину согласиться выйти замуж за старика? – продолжал возмущаться англичанин.
«Ну