е Ridero
ПОВОРОТ НЕ ТУДА
– Мы с тобой сегодня неплохо поработали. Что скажешь, дорогая? – Да. Столько всего интересного узнали, и записали. Особенно одна легенда мне очень понравилась. Никогда раньше не доводилось её слышать. Я уже, примерно, знаю какую картинку к ней нарисую. Фред, давай перекусим, чего-то проголодалась, вот, как раз и кафе, а потом поедем дальше. Судя по карте, в нескольких километрах уже будет деревня, в ней и заночуем. Если нас никто не возьмёт на ночлег, то и в нашей палатке отлично отдохнём. – Да, я тоже проголодался. – Фреди подъехал к кафе и остановил машину. Он и его жена Джулия – две творческие натуры. Фредерик или Фреди, как называет его жена – писатель, а Джулия – художник. Они ездят по деревням, сёлам и собирают материал для новой книги. Выслушивают различные сказания, легенды, да и просто интересные истории. Фреди обрабатывает услышанное, и создаёт рассказы, а Джулия их красочно иллюстрирует. Они – люди среднего возраста, бездетные, могут позволить себе длительные поездки-путешествия по стране и не только по своей. – Что будете заказывать? – К их столику подошёл немолодой официант. Фред сделал заказ и довольно быстро им принесли заказанное. – Приятного аппетита. – Официант расставил всё на столе, но уходить не собирался. – Вы, я вижу, не местные. По делам или на отдых? Могу пригласить к себе. Беру недорого. – Спасибо, Вам. Но мы здесь останавливаться не хотим. В соседнюю деревню торопимся. – Понятно. Простите. На дороге будьте внимательны. Там есть развилка в нескольких километрах отсюда. Чтобы попасть в деревню по правой дороге надо ехать. Влево – лес глухой. В него лучше не заезжать. Ну, не буду вас отвлекать разговорами. Приятного аппетита. – Ещё раз повторил официант и отошёл от их столика. Фреди и Джулия с аппетитом пообедали. Заказали себе ещё по чашечке кофе с пирожными. Смакуя, выпили сладкий и ароматный кофе и отправились дальше, поблагодарив официанта. – Не забудьте о развилки дороги. – Ещё раз напомнил им официант. *** Они ехали уже довольно долго. – Дорогой, у меня такое чувство, что мы с тобой едем не туда куда нам надо. – Джулия вынула карту, развернула её и стала внимательно разглядывать. – Вот, смотри, деревня начинается в конце трассы. Мы же едем и едем, но никакой деревни нет и в помине. Мы в лесу, а по карте леса на трассе, ведущей к деревне, нету. Зато лес есть в другой стороне. Мы с тобой перепутали трассы на развилке и поехали не по правой дороге, а по левой. Нас дважды предупреждал официант, а мы всё же перепутали и поехали не туда. – Похоже, действительно, перепутали дорогу. – Согласился Фреди. – Поворачивай машину, и пока не стемнело, вернёмся к развилке. Фреди развернул машину и поехал в обратном направлении. Они ехали долго, но никак не могли выехать из леса. Развилка всё не появлялась. – Мне кажется, мы едем по кругу и никак не можем выехать из этого чёртова леса. – Дорогая, успокойся. Сейчас выедем, уже немного осталось. Но, проехав ещё некоторое время, Фреди заметил, что они уже здесь проезжали. Они, действительно, ездили по кругу. – Дорогой, давай лучше остановимся, уже стемнело. Чем ещё глубже заезжать в этот лес, лучше установим нашу палатку и ляжем отдыхать. Хорошо, что запаслись несколькими канистрами горючего, сколько сейчас зря его ушло впустую. А, может, ты позвонишь в службу спасения и скажешь им, что мы заблудились? – Я тоже подумал об этом. Сейчас позвоню. Фред набрал номер телефона службы спасения, но дозвониться до них не смог. В лесу сотовая связь не работала. Им пришлось ставить палатку, и готовиться ко сну, хоть спать и не хотелось. Джулия проснулась под утро, и очень удивилась, когда рядом не увидела Фреди. Решила, что вышел он по нужде. Она некоторое время подождала его, ему пора было уже возвращаться. Джулия подошла к окошку палатки и посмотрела в него. Но ничего не увидела. Она вышла из палатки и не смогла сразу понять, что это вокруг неё. У неё было такое ощущение, что она попала в молоко. Вокруг стоял очень густой туман, ничего не было видно и дышать Джулии было трудно. Она позвала мужа, но голос её как-то глухо прозвучал. Она постояла некоторое время у палатки, пытаясь вспомнить как она была поставлена и, соответственно, этому сорентироваться. Джулия помнила, что левее от палатки стояла их машина и прошла по направлению к ней, но сейчас её не было, а, когда она решила вернуться к палатке, то в этом тумане найти и её не смогла. – Что за чертовщина? Я же сделала всего несколько шагов, куда же подевалась палатка? А машина, где? – Недоумевала Джулия. – Может, Фред решил поехать и поискать развилку? Нет, это – бред полный. Как он найдёт меня в тумане? Джулии было так страшно, что она уже и не чувствовала страха. Она шла куда-то, но куда – вперёд, назад, в бок – сама не знала. Стоять на одном месте было ещё страшнее, чем идти. Вдруг она услышала позади себя какой-то непонятный звук. – Фред, это ты, дорогой? Я здесь. – Она обернулась и пошла на этот звук. Она прошла несколько шагов в его направлении, но там никого не было. Звук доносился с разных сторон и этот звук очень напоминал треск ломающихся веток. Джулия металась из стороны, кидаясь на этот звук. Но, что являлось его источником она никак не могла понять. Джулия решила больше не обращать на него внимания и идти, неважно в каком направлении, лишь бы не стоять на месте. Возможно, куда-нибудь она и выйдет. Вдруг впереди себя она увидела слабо мерцающий