паузой, я осмотрелся по сторонам. Я ожидал снова увидеть боцмана Спарки и лихую команду фрегата, но вокруг никого не было видно.
– Наверное, они в трюме? – подумал я, но не решился об этом спросить у капитана, который, дымя своей трубкой, задумчиво глядел куда-то вдаль.
Фрегат медленно плыл по воздуху. Я подошел к борту и посмотрел вниз. Там было также темно. Я прислушался, чтобы услышать, как плещется море, но ничего не услышал. Море молчало. Даже ветра не было. Вокруг было тихо, темно и пусто. И только тусклый свет фонаря на корме позволял разглядеть давно забытые очертания корабля. Паруса были спущены, по всей палубе были разбросаны веревки и канаты. Доски кое-где прогнили и провалились. Я нигде и никогда не видел такого запустения, как на этом корабле. Казалось, что он простоял в гавани без ремонта лет двести. Я удивлялся, как, находясь в таком состоянии, фрегат еще умудрялся плавно парить в воздухе и не рассыпаться на мелкие кусочки. Я понимал, что со страной Фантазией произошло что-то серьезное, но не решался заговорить об этом.
Капитан Блюм, выпустив последнее кольцо дыма, выбил трубку о борт и повернулся ко мне.
– Вот такие у нас дела, Мишка, – протянул он, пряча трубку в карман.
Было немного странным, что капитан обращается ко мне столь фамильярно. Я ведь был уже давно не маленьким мальчиком, а взрослым мужчиной. Я хотел сказать об этом капитану, но мой взгляд упал на мои ноги. Ничего необычного я не заметил. Ноги, как ноги. Но мне показалось, что они стали немного короче. Да и я сам ощущал себя меньше ростом. Мачты фрегата устремлялись в небо и терялись где-то в темноте. Чтобы увидеть их макушку, мне приходилось задирать голову. Ступеньки, ведущие на мостик, были слишком высокими, а перила слишком толстыми, так, что я не мог их обхватить их рукой. Я не понимал, что произошло с кораблем. Не мог же он вырасти. Не мог. Значит, это со мной что-то произошло. Но что? Я внимательно оглядел себя с ног до головы и осознал – это не корабль вырос, это я вновь стал маленьким. Маленьким мальчишкой, которого в школе дразнили Сократиком. Который был помешан на чтении научных книг и который совершенно не верил в сказки. Не верил до тех пор, пока не попал в страну Фантазия. И вот я снова здесь. И тот же фрегат несет меня над морем Надежд, тот же капитан Блюм управляет этим кораблем. Все, как и раньше. Но все-таки, что-то изменилось. Капитан был не таким веселым и беззаботным, как прежде. Он постоянно тоскливо смотрел куда-то вдаль, частенько доставая свою трубку и дымя, как паровоз, о чем-то думал. Да и море было не таким, как прежде. Оно было черным и неподвижным, словно скованное льдом. И над этим морем уже давно не всходило солнце.
Подождав, когда капитан выкурит очередную трубку, я отважился обратиться к нему с расспросами.
– Скажите, капитан Блюм, а куда подевались боцман Спарки и вся команды?
– В никуда, – ответил капитан и безрадостно вздохнул. – Когда о ком-то забывают, они отправляются в никуда.
– И их нельзя вернуть обратно?
– Отчего же