Саймон Бекетт

Химия смерти


Скачать книгу

Я сам не знал, почему заставляю инспектора ждать, если не считать полного нежелания слышать, с чем он пожаловал.

      Я пытался об этом не думать, занимаясь следующей пациенткой. Строил сочувственную мину, пока миссис Бенчли демонстрировала узловатые пальцы, давал совершенно бесполезные советы, выписывая очередной рецепт на успокоительные, и неопределенно улыбался ей в спину, пока она ковыляла к выходу. Теперь же откладывать дальше нельзя…

      – Зовите его, – сказал я Дженис.

      – Он, кажется, не в духе, – предупредила она.

      Завидев Маккензи, я понял, что это еще мягко сказано.

      Лицо покрыто румянцем глубокого раздражения, а челюсть воинственно торчит вперед.

      – Вы так любезны, доктор Хантер, – начал он, едва скрывая язвительные нотки. В руках Маккензи держал кожаную папку, которую и положил себе на колени, без приглашения усевшись напротив.

      – Чем могу служить, инспектор?

      – Кое-что хотелось бы прояснить.

      – Труп идентифицировали?

      – Пока нет.

      Он вынул из кармашка коробочку с мятными лепешками и кинул одну в рот. Я ждал. Мне достаточно приходилось видеть полицейских, чтобы разучиться нервничать, пока они ведут свою игру.

      – А я-то думал, что таких мест уже не осталось. Ну, вы понимаете: мелкий семейный доктор, обходы на дому, всякое такое прочее, – сказал он, оглядывая комнату.

      Его глаза остановились на книжных полках.

      – О, масса книжек по психологии. Интересуетесь, значит?

      – Это не мои. Моего партнера.

      – Угу… И сколько же пациентов у вас на двоих?

      Интересно, куда он клонит?

      – Я бы сказал, пятьсот – шестьсот.

      – Неужто так много?

      – Поселок невелик, но участок большой.

      Он кивнул, будто мы беседовали о самых обычных вещах.

      – В большом городе все несколько по-другому, да?

      – Пожалуй.

      – Скучаете по Лондону?

      Теперь ясно, что за этим последует. И опять-таки удивляться нечему. Как под грузом, заныли плечи.

      – Может быть, скажете, зачем пришли?

      – После нашего вчерашнего разговора я навел кое-какие справки. Все-таки полицейский, знаете ли.

      Он холодно уставился мне в лицо.

      – У вас впечатляющая биография, доктор Хантер. Никак не ожидал такого от деревенского врача.

      Расстегнув молнию на папке, инспектор принялся демонстративно копаться в бумагах.

      – Медицинский диплом, затем докторская по антропологии, да еще какая… Потом стажировка в Штатах, в Университете Теннесси. И возвращение в Англию на должность судмедэксперта-антрополога. – Он склонил голову набок. – Вы знаете, я даже не совсем понимаю, что это за штука такая, судебная антропология, а ведь прослужил в полиции лет двадцать. «Судебная» – оно, конечно, понятно. А вот «антропология»? Я-то всегда думал, что это когда изучают древние кости. Типа археологии. О том, как бежит мимо нас скоротечное время…

      – Кстати, не хотелось бы вас подгонять, но меня