Анна Добрэн

Райская птичка. Книга вторая


Скачать книгу

простой, но очень загадочной женщине. В глубине её глаз жила какая-то тайна, которая не давала ему покоя. Кстати, в глазах Мигеля он видел нечто подобное. Несмотря на то, что Анна и Мигель имели разный темперамент (он горячий, как огонь, она холодная, как лёд), их объединяло нечто важное, и Михаил Леонидович чувствовал это. А нюх его ещё никогда не подводил. Эти двое, хоть и жили на этой планете, но их души, как звёзды на небе, были недосягаемы для грешных жителей Земли.

      Глава двенадцатая

      На следующий день Анна пришла на репетицию и заняла своё любимое место в зрительном зале. Здесь находилось много людей: рабочие сцены, осветители, режиссёр, его помощники, переводчица и многие другие. Все ходили туда-сюда, но Анна ждала Лучано. Она хотела лично поговорить с латиноамериканским продюсером и попросить прощения за вторжение в программу, но он ещё не пришёл.

      «Хорошо, ― решила Анна, ― я пока посмотрю отработанный материал, а когда настанет очередь моей песни, тогда и вмешаюсь. Надеюсь, к этому времени он подойдёт».

      Первыми на сцене появились танцоры, вслед за ними ― Мигель. Он бросил взгляд в зал и сразу увидел Анну. Пристально посмотрев на неё, он спустился по ступенькам и, вновь подхватив Юлию, решительным шагом направился к Анне.

      – Вчера вы обманули меня, ― с укором сказал он, присаживаясь рядом. ― Вы не дождались меня, как обещали.

      Анна виновато посмотрела на него.

      – Я сделала это не нарочно. Просто появилось неожиданное дело, вот мне и пришлось уехать.

      – Какое дело? ― скрестив руки на груди, спросил Мигель. Ему понравилось играть роль рассерженного мужа, который требует отчёта у провинившейся жены.

      Анна рассмеялась.

      – Чему вы смеётесь? ― наигранно-обиженно спросил Мигель, глядя в её озорные глаза, но сам не выдержал и улыбнулся. ― По-вашему, это смешно? Я хотел пригласить вас в ресторан, рассчитывая на приятный вечер, а вас как ветром сдуло.

      – В ресторан? ― изобразила удивление Анна. ― Но я не давала повода.

      – Вот они, женщины! ― воскликнул Мигель. ― Вначале обнадёживают, а потом удивляются.

      – Вы вгоняете меня в краску, ― продолжила игру Анна. ― Я не думала, что вы в своих фантазиях зайдёте так далеко.

      Мигель посмотрел на неё и серьёзным тоном ответил:

      – Это не фантазии. Я, действительно, хотел пригласить вас на ужин, ― сказал он на английском и на испанском добавил: ― Siento que te conozco desde hace mucho tiempo. Yо quiero entender por qué tengo esta sensación (У меня такое чувство, будто я знаю вас очень давно. И я хочу понять, откуда у меня это ощущение).

      Услышав признание Анна чуть не лишилась чувств.

      – Простите, что вы сказали? ― спросила Юленька, не поняв ни слова.

      Мигель повернулся к переводчице.

      – Передайте госпоже Анне, что моё приглашение остаётся в силе.

      Девушка перевела.

      Анна опустила взгляд, боясь посмотреть на Мигеля. Его память пробуждалась, и со вчерашнего дня он открыто пошёл в атаку.

      – Я