Юрий Иовлев

Два магистра. Книга 3


Скачать книгу

небольшим скрежетом опустилась, и только тогда открылись вторые ворота впереди. Арлисс обратил внимание на ряд бойниц, расположенных наверху по обе стороны коридора. Такая конструкция могла быть отличной ловушкой, если бы местный повелитель задумал уничтожить нежеланных гостей. Попавшие в пространство между воротами были абсолютно беззащитны перед стрелками, стреляющими сверху из бойниц. Они проследовали через вторые ворота, и попали в обширный двор, слева и справа от которого располагался сад. Стройные ряды деревьев, с ярко-красными плодами на ветках, уходили вглубь сада. Среди зелени деревьев виднелись несколько причудливых беседок. В саду пели птицы с ярким оперением, перекликаясь на разные голоса. Они миновали двор, мощённый большими каменными плитами, и подъехали к широкой мраморной лестнице, уходящей вверх к парадному входу во дворец. На верхних ступеньках стояли придворный маг в белом плаще, шитом золотыми узорами, и шесть воинов из внутренней королевской охраны. К лошадям подбежали конюхи и взяли их под уздцы. Всадники спешились, причём, начальник стражи городских ворот и сопровождение его воины приложили левую руку ко лбу, склонили головы и опустились на правое колено перед магом. Звёздная принцесса и её звездочёт остались гордо стоять на ногах. Конюхи увели лошадей. Маг и стражники спустились вниз по ступенькам, подойдя к приехавшим.

      – Меня зовут Ребрэг, – представился маг, первым приложив левую руку ко лбу, – я – придворный маг короля Мигэрта Мудрого – великого повелителя королевства Менэрт. О вашем приезде мне сообщил Высший Совет магов Магической Жемчужины. Мой могущественный повелитель ждёт вас. Ответив на приветствие мага, Ийлона и Арлисс пошли вверх по лестнице в окружении мага и стражников. Воины, которые привели их во дворец, развернулись, оседлали своих коней и поехали обратно. Парадные двери, сделанные из разных пород дерева, покрытые искусной резьбой и украшенные разноцветными каменьями, раздвинулись в разные стороны, и все вошли в спасительную прохладу дворца. Ребрэг шагал впереди, показывая дорогу. Он провёл всех длинным дворцовым коридором, свернул направо, поднялся по мраморной лестнице на второй этаж и снова повёл всех по коридору. Он остановился перед богато украшенной дверью, которую охраняли четверо высоких и широкоплечих воина. Маг, что-то сказал им, и один из воинов, критически оглядев Арлисса, открыл дверь. Ребрэг вошёл первым, следом за ним прошли Ийлона и Арлисс, конвой остался в коридоре. Они вошли в обширный богато украшенный зал. Все стены были увешаны великолепными коврами и оружием. В конце зала стоял большой овальный стол, заставленный всякой снедью. За столом в огромном, наподобие трона кресле, восседал король Менэрта – немного тучный мужчина средних лет, с маленькими не выразительными глазками и реденькой козлиной бородкой. Рядом с ним в кресле попроще сидел высокий красивый воин, державшийся очень уверенно. Больше в зале никого небыло. Ребрэг тут же прошёл вперёд и сел по левую руку от короля.

      – Рад