Марина Александрова

Затерянные во времени. Легенды Атлантиды


Скачать книгу

злые демоны не овладели ею.

      – Береги ее от сынов Велеала. И от магии и колдовства, – сказал напоследок Исидру, вставая и отправляясь к выходу. – До встречи, брат.

      – И еще, Инантру, – добавил астролог, обернувшись и уже стоя у выхода. – Ты дал девочке не совсем подходящее имя. Тебе надо было прежде посоветоваться со мной. У нее и так достаточно беспокойства и непредсказуемости в натуре, а ты еще больше усилил эти качества. Но теперь уже поздно, она уже представлена богам с этим именем. Так что будь начеку!

      Жрец Луны проводил его долгим взглядом. Некоторое время он сидел в задумчивости, а затем вновь воскурил фимиам и вознес молитву богам. Близилось время вечерней молитвы, в храм начали стекаться прихожане, и жрецу пора было возвращаться к своим обычным делам.

      Глава 3

      Когда Эскандерии минуло три года, Инантру впервые взял ее с собой на древнее капище, которое находилось в горах на расстоянии нескольких часов пути от дома, и где он несколько раз в год совершал подношения и обряды поклонения богам. Совсем недавно семья пережила большое несчастье – умер их четвертый ребенок, родной брат Эскандерии, которому не исполнилось еще и года. Его поразила странная неведомая болезнь, и он угас в считанные дни. Хотя Исидру и предсказывал скорую кончину ребенка, но Инантру не хотел в это верить. Спустя некоторое время после похорон он отправился к древним камням, чтобы помолиться за душу ушедшего сына, а заодно, чтобы начать приобщать дочь, которой предстояло стать жрицей, к таинству проведения религиозных церемоний.

      Место, где находилось капище, поражало своей красотой и какой-то собой мистической атмосферой. Огромных размеров каменные валуны, установленные далекими предками, были расставлены полукругом, как это было принято у древних атлантов, на ровной площадке, окруженной холмами, которые постепенно переходили в горы. Вокруг росли дивной красоты цветы, звенели цикады, пели птицы, кружились невероятной красоты бабочки, собирая с цветов сладкий нектар. Немного поодаль росли деревья и кустарники, и там же находилась небольшая хижина из бревен, где можно было укрыться от солнца или дождя, отдохнуть, поесть и переночевать. В нескольких метрах от хижины бил родник с чистейшей водой, от которого брал начало ручей, скрывавшийся среди холмов.

      Обычно Инантру ездил сюда один, управляя повозкой, запряженной одной лошадью, но сегодня он взял с собой слугу – возничего Левошая, поскольку девочку нельзя было оставлять одну в повозке. Путь был довольно долог, и они прибыли только под вечер. Эскандерия сильно утомилась и стала хныкать. Когда они, наконец, прибыли к месту назначения, Левошай распряг коня и взял чашу, чтобы набрать воды в роднике и напоить животное. Инантру напоил девочку родниковой водой, дал ей кое-что поесть и уложил спать в хижине, а сам, немного отдохнув, разложил алтарь в центре капища, зажег огонь и выложил подношения – кусочки мяса и хлеб, приготовленные Мериндой, а также фрукты