Walter Hooper

Collected Letters Volume One: Family Letters 1905–1931


Скачать книгу

The touch of frost, unaccompanied by any wind to blow the leaves off their branches, has converted the country into a veritable paradise of gold and copper. I have never seen anything like it. Everyone at Bookham is engaged in a conspiracy for ‘getting up’ a cottage for Belgian refugees:35 a noble scheme I admit: carried out however in a typical fussy ‘Parishional’ way. Some of Kirk’s comments are very funny.

      I hope that your dental troubles are now gone and that you are quite well in other ways (Yes–it is a bad cold Joffer!) I am scanning the horizon for a brown suit. I suppose you have settled down to winter weather and customs by now at home.

      your loving

      son Jack

       TO ARTHUR GREEVES: (W/LP IV: 220-2)

      Wednesday

      14 October 1914] Bookham

      My dear Arthur,

      Although delighted, as always, to find your letters on my plate, I was very sorry to hear that you were once again laid up: I hope, however, that it is nothing more than a cold, and will soon pass away.

      I was very glad to hear your favourable criticism of ‘Loki’ (and I hope it is genuine) and to see that you are taking an interest in it. Of course your supposed difficulty about scoring is a ‘phantasm’. For, in the first place, if we do compose this opera, it will in all probability never have the chance of being played by an orchestra: and, in the second place, if by any chance it were ever to be produced, the job of scoring it would be given–as is customary–to a hireling. Now, as to your budget of tasteful and fascinating suggestions. Your idea of introducing a dance after the exit of Odin etc, is a very good one, altho’ it will occasion some trifling alterations in the text: and, speaking of dances in general, I think that you are quite right in saying that they add a certain finish to both dramatic & operatic works. Indeed, when I was writing them, there were certain lines in the play which I felt would be greatly ‘helped out’ by appropriate movements. Thus the lines

       ‘The moon already with her silvery glance,–

       The hornèd moon that bids the high gods dance’

      would suggest some good moonlight music both in motion and orchestra.

      Turning to your remarks about illustrations, I must confess that I have often entertained that idea myself; but, thinking that, since you never spoke of it, there was some radical objection on your part, I never liked to suggest it. Now that I am undeceived in that direction, however, need I say that I am delighted with the idea? Your skill with the brush, tho’ by no means superior to your musical abilities, has yet a greater mastery of the technical difficulties. I have only to cast my eyes over the libretto to conjure up a dozen good ideas for illustrations. (1) First of all, the vast, dreary waste of tumbled volcanic rock with Asgard gleaming high above in the background thrown out into sharp relief by the lurid sunset: then in the foreground there is the lithe, crouching figure of Loki, glaring with satanic malignity at the city he purposes to destroy. That is my conception of the Prologos. (2) Then Odin, thundering through the twilit sky on his eight footed steed! (what a picture.) (3) Again, Freya, beautiful, pathetic and terrified making her anguished entreaty for protection. (4) A sombre study of the moonlight choral dance that you so wisely suggested. (5) The love-sick Fasold raging in impotent fury when he discovers that he has been cheated. And (6) last of all, Loki, bound to his rock, glaring up to the frosty stars in calm, imperturbable and deadly hatred! And so on & so on. But you, with your artist’s brain will doubtless think of lots of other openings. I do sincerely hope that this idea will materialise, and that I shall find on my return a whole drawer full of your best.

      I have come to the end now of my time & paper and, I daresay, of your patience. While I remember; it would be as well for you to keep that sketch of the plot of Loki, so that we can refer to it in our correspondence, when necessary.

      Yrs. very sincerely

      Jack Lewis

      

       TO HIS FATHER (LP IV: 232):

      [Gastons]

      Postmark: 18 October 1914

      My dear Papy,

      The good ladies of Bookham are now in the highest state of felicity, having secured a formidable family of seven Belgian refugees, which they have duly installed in a cottage selected for the purpose. Luckily the mother of the family speaks French, so that the educated ladies of Bookham can talk