Carol Shields

Collected Stories


Скачать книгу

she got to the publisher’s office, he took one look at her manuscript and said, “Good God Almighty, don’t tell me, Camilla, that you of all people have become a post-modernist and no longer believe in the logic of page numbers.”

      Camilla explained about the blast of wind, and then the two of them began to put the pages in their proper order. Astonishingly, only one page was missing, but it was a page Camilla insisted was pivotal, a keystone page, the page that explained everything else. She would have to try to reconstruct it as best she could. “Hmmmmm,” the publisher said—this was late in the afternoon of the same day and they sat in the office sipping tea—“I truly believe, Camilla, that your novel stands up without the missing page. Sometimes it’s better to let things be strange and to represent nothing but themselves.”

      The missing page—it happened to be page 46—had blown around the corner of College Street and through the open doorway of a fresh fruit and vegetable stand, where a young woman in a red coat was buying a kilo of zucchini. She was very beautiful, though not in a conventional way, and she was also talented, an actress, who for some months had been out of work. To give herself courage and cheer herself up she had decided to make a batch of zucchini-oatmeal muffins, and she was just counting out the change on the counter when the sheet of yellow paper blew through the doorway and landed at her feet.

      She was the kind of young woman who reads everything, South American novels, Russian folk tales, Persian poetry, the advertisements on the subway, the personal column in the Globe and Mail, even the instructions and precautions on public fire extinguishers. Print is her way of entering and escaping the world. It was only natural for her to bend over and pick up the yellow sheet and begin to read.

      She read: A woman in a red coat is standing in a grocery store buying a kilo of zucchini. She is beautiful, though not in a conventional way, and it happens that she is an actress who—

       Mrs. Turner Cutting the Grass

      OH, MRS. TURNER IS A SIGHT cutting the grass on a hot afternoon in June! She climbs into an ancient pair of shorts and ties on her halter top and wedges her feet into crepe-soled sandals and covers her red-gray frizz with Gord’s old golf cap—Gord is dead now, ten years ago, a seizure on a Saturday night while winding the mantel clock.

      The grass flies up around Mrs. Turner’s knees. Why doesn’t she use a catcher, the Saschers next door wonder. Everyone knows that leaving the clippings like that is bad for the lawn. Each fallen blade of grass throws a minute shadow that impedes growth and repair. The Saschers themselves use their clippings to make compost, which they hope one day will be as ripe as the good manure that Sally Sascher’s father used to spread on his fields down near Emerson Township.

      Mrs. Turner’s carelessness over the clippings plucks away at Sally, but her husband, Roy, is far more concerned about the Killex that Mrs. Turner dumps on her dandelions. It’s true that in Winnipeg the dandelion roots go right to the middle of the earth, but Roy is patient and persistent in pulling them out, knowing exactly how to grasp the coarse leaves in his hand and how much pressure to apply. Mostly they come up like corks with their roots intact. And he and Sally are experimenting with new ways to cook dandelion greens, believing as they do that the components of nature are arranged for a specific purpose—if only that purpose can be divined.

      In the early summer Mrs. Turner is out every morning by ten with her sprinkling can of chemical killer, and Roy, watching from his front porch, imagines how this poison will enter the ecosystem and move by quick capillary surges into his fenced vegetable plot, newly seeded now with green beans and lettuce. His children, his two little girls aged two and four—that they should be touched by such poison makes him morose and angry. But he and Sally so far have said nothing to Mrs. Turner about her abuse of the planet because they’re hoping she’ll go into an old-folks home soon or maybe die, and then all will proceed as it should.

      High school girls on their way home in the afternoon see Mrs. Turner cutting her grass and are mildly, momentarily repelled by the lapped, striated flesh on her upper thighs. At her age. Doesn’t she realize? Every last one of them is intimate with the vocabulary of skin care and knows that what has claimed Mrs. Turner’s thighs is the enemy called cellulite, but they can’t understand why she doesn’t take the trouble to hide it. It makes them queasy; it makes them fear for the future.

      The things Mrs. Turner doesn’t know would fill the Saschers’ new compost pit, would sink a ship, would set off a tidal wave, would make her want to kill herself. Back and forth, back and forth she goes with the electric lawn mower, the grass flying out sideways like whiskers. Oh, the things she doesn’t know! She has never heard, for example, of the folk-rock recording star Neil Young, though the high school just around the corner from her house happens to be the very school Neil Young attended as a lad. His initials can actually be seen carved on one of the desks, and a few of the teachers say they remember him, a quiet fellow of neat appearance and always very polite in class. The desk with the initials N.Y. is kept in a corner of Mr. Pring’s homeroom, and it’s considered lucky—despite the fact that the renowned singer wasn’t a great scholar—to touch the incised letters just before an exam. Since it’s exam time now, the second week of June, the girls walking past Mrs. Turner’s front yard (and shuddering over her display of cellulite) are carrying on their fingertips the spiritual scent, the essence, the fragrance, the aura of Neil Young, but Mrs. Turner is as ignorant of that fact as the girls are that she, Mrs. Turner, possesses a first name—which is Geraldine.

      Not that she’s ever been called Geraldine. Where she grew up in Boissevain, Manitoba, she was known always—the Lord knows why—as Girlie Fergus, the youngest of the three Fergus girls and the one who got herself in hot water. Her sister Em went to normal school and her sister Muriel went to Brandon to work at Eaton’s, but Girlie got caught one night—she was nineteen—in a Boissevain hotel room with a local farmer, married, named Gus MacGregor. It was her father who got wind of where she might be and came banging on the door, shouting and weeping. “Girlie, Girlie, what have you done to me?”

      Girlie had been working in the Boissevain Dairy since she’d left school at sixteen and had a bit of money saved up, and so, a week after the humiliation in the local hotel, she wrote a farewell note to the family, crept out of the house at midnight and caught the bus to Winnipeg. From there she got another bus down to Minneapolis, then to Chicago and finally New York City. The journey was endless and wretched, and on the way across Indiana and Ohio and Pennsylvania she saw hundreds and hundreds of towns whose unpaved streets and narrow blinded houses made her fear some conspiratorial, punishing power had carried her back to Boissevain. Her father’s soppy-stern voice sang and sang in her ears as the wooden bus rattled its way eastward. It was summer, 1930.

      New York was immense and wonderful, dirty, perilous and puzzling. She found herself longing for a sight of real earth, which she assumed must lie somewhere beneath the tough pavement. On the other hand, the brown flat-roofed factories with their little windows tilted skyward pumped her full of happiness, as did the dusty trees, when she finally discovered them, lining the long avenues. Every last person in the world seemed to be outside, walking around, filling the streets, and every corner breezed with noise and sunlight. She had to pinch herself to believe this was the same sunlight that filtered its way into the rooms of the house back in Boissevain, fading the curtains but nourishing her mother’s ferns. She sent postcards to Em and Muriel that said, “Don’t worry about me. I’ve got a job in the theater business.”

      It was true. For eight and a half months she was an usherette in the Lamar Movie Palace in Brooklyn. She loved her perky maroon uniform, the way it fit on her shoulders, the way the strips of crinkly gold braid outlined her figure. With a little flashlight in hand she was able to send streams of light across the furry darkness of the theater and onto the plum-colored aisle carpet. The voices from the screen talked on and on. She felt after a time that their resonant declarations and tender replies belonged to her.

      She met a man named Kiki her first month in New York and moved in with him. His skin was as black as ebony. As black as ebony—that was the phrase that hung like a ribbon