Ray Bradbury

I Sing the Body Electric


Скачать книгу

      My brother and I were still staring at that egg, when the landlady closed the lid, carefully, rose, and went to the door. We followed, silent.

      Outside, we found Dad standing in the last of the sun and the first of the moon by the wire fence. We all looked over at ten thousand chickens veering this way and that in tides, suddenly panicked by wind or startled by cloud shadows or dogs barking off on the prairie, or a lone car moving on the hot-tar road.

      “There,” said our landlady. “There she is.”

      She pointed at the sea of rambling fowl.

      We saw thousands of chickens hustling, heard thousands of bird voices suddenly raised, suddenly dying away.

      “There’s my pet, there’s my precious. See?”

      She held her hand steady, moving it slowly to point to one particular hen among the ten thousand. And somewhere in all the flurry …

      “Isn’t she grand?” said our landlady.

      I looked, I stood on tiptoe. I squinted. I stared wildly.

      “There! I think—!” cried my brother.

      “The white one.” supplied our landlady, “with ginger flecks.”

      I looked at her. Her face was very serene. She knew her hen. She knew the look of her love. Even if we could not find and see, the hen was there, like the world and the sky, a small fact in much that was large.

      “There.” said my brother, and stopped, confused. “No, there. No, wait … over there!”

      “Yeah,” I said. “I see him!”

      “Her, you dimwit!”

      “Her!” I said.

      And for a brief moment I thought I did see one chicken among many, one grand bird whiter than the rest, plumper than the rest, happier than the rest, faster, more frolicsome and somehow strutting proud. It was as if the sea of creatures parted before our Bible gaze to show us, alone among island shadows of moon on warm grass, a single bird transfixed for an instant before a final dog bark and a rifle shot from a passing car exhaust panicked and scattered the fowls. The hen was gone.

      “You saw?” asked the landlady, holding to the wire fence, searching for her love lost in the rivering hens.

      “Yes.” I could not see my father’s face, whether it was serious or if he gave a dry smile to himself. “I saw.”

      He and mother walked back to our bungalow.

      But the landlady and Skip and I stayed on at the fence not saying anything, not even pointing anymore, for at least another ten minutes.

      Then it was time for bed.

      I lay there wide awake with Skip. For I remembered all the other nights when Dad and Mom talked and we liked to listen to them talk about grown-up things and grown-up places. Mother asking concerned and Dad answering final and very sure and calm and quiet. Pot of Gold, End of Rainbow. I didn’t believe in that. Land of Milk and Honey. I didn’t believe in that. We had traveled far and seen too much for me to believe … but …

      Someday My Ship Will Come in …

      I believed that.

      Whenever I heard Dad say it, tears welled in my eyes. I had seen such ships on Lake Michigan summer morns coming in from festivals across the water full of merry people, confetti on the air, horns blowing, and in my private dream, projected on my bedroom wall through countless nights, there we stood on the dock, Mom, Dad, Skip, and I! and the ship huge, snow-white, coming in with millionaires on her upper decks tossing not confetti but greenbacks and gold coins down in a clattering rain all around, so we danced to catch and dodge and cry Ouch! when hit about the ears by especially fierce coins or laughed when licked by a snow flurry of cash …

      Mom asked about it. Dad answered. And in the night. Skip and I went down in the same dream to wait on a dock.

      And this night here, lying in bed, after a long while I said, “Dad? What does it mean?”

      “What does what mean?” said Dad, way over there in the dark with Mom.

      “The message on the egg. Does it mean the Ship? It’ll come in soon?”

      There was a long silence.

      “Yes,” said Dad. “That’s what it means. Go to sleep, Doug.”

      “Yes, sir.”

      And, weeping tears, I turned away.

      We drove out of Amarillo at six the next morning in order to beat the heat, and for the first hour out we didn’t say anything because we weren’t awake, and for the second hour we said nothing because we were thinking about the night before. And then at last Dad’s coffee started perking in him and he said:

      “Ten thousand.”

      We waited for him to go on and he did, shaking his head slowly:

      “Ten thousand dumb chickens. And one of them, out of nowhere, takes it to mind to scribble us a note.”

      “Dad,” said Mom.

      And her voice by its inflection said, You don’t really believe?

      “Yeah, Dad,” said my brother in the same voice, with the same faint criticism.

      “It’s something to think about,” said Dad, his eyes just on the road, riding easy, his hands on the wheel not gripping tight, steering our small raft over the desert. Just beyond the hill was another hill and beyond that another hill, but just beyond that…?

      Mother looked over at Dad’s face and hadn’t the heart to say his name in just that way right now. She looked back at the road and said so we could barely hear it:

      “How did it go again?”

      Dad took us around a long turn in the desert highway toward White Sands, and then he cleared his throat and cleared a space on the sky ahead as he drove and said, remembering:

      “Rest in Peace. Prosperity Is Near.”

      I let another mile go by before I said, “How much … unh. How much … an egg like that worth, Dad?”

      “There’s no putting a human price on a thing like that,” he said, not looking back, just driving for the horizon, just going on. “Boy, you can’t set a price on an egg like that, laid by an inspired chicken at the Inspired Chicken Motel. Years from now, that’s what we’ll call it. The Inspired Chicken Motel.”

      We drove on at an even forty miles an hour into the heat and dust of day-after-tomorrow.

      My brother didn’t hit me, I didn’t hit my brother, carefully, secretly, until just before noon when we got out to water the flowers by the side of the road.

      Downwind from Gellysburg

      At eight thirty that night he heard the sharp crack from the theater down the hall.

      Backfire, he thought. No. Gun.

      A moment later he heard the great lift and drop of voices like an ocean surprised by a landfall which stopped it dead. A door banged. Feet ran.

      An usher burst through his office door, glanced swiftly about as if blind, his face pale, his mouth trying words that would not come.

      “Lincoln … Lincoln…”

      Bayes glanced up from his desk.

      “What about Lincoln?”

      “He … he’s been shot.”

      “Good joke. Now—”

      “Shot. Don’t you understand? Shot. Really shot. For the second time, shot!”

      The usher wandered out, holding to the wall.

      Bayes felt himself rise. “Oh, for Christ—”