like our ancestors before us.’
‘Perhaps my sons—’ said Bodoni.
‘No, nor their sons!’ the old man shouted. ‘It’s the rich who have dreams and rockets!’
Bodoni hesitated. ‘Old man, I’ve saved three thousand dollars. It took me six years to save it. For my business, to invest in machinery. But every night for a month now I’ve been awake. I hear the rockets. I think. And tonight I’ve made up my mind. One of us will fly to Mars!’ His eyes were shining and dark.
‘Idiot,’ snapped Bramante. ‘How will you choose? Who will go? If you go, your wife will hate you, for you will be just a bit nearer God, in space. When you tell your amazing trip to her, over the years, won’t bitterness gnaw at her?’
‘No, no!’
‘Yes! And your children? Will their lives be filled with the memory of Papa, who flew to Mars while they stayed here? What a senseless task you will set your boys. They will think of the rocket all their lives. They will lie awake. They will be sick with wanting it. Just as you are sick now. They will want to die if they cannot go. Don’t set that goal, I warn you. Let them be content with being poor. Turn their eyes down to their hands and to your junkyard, not up to the stars.’
‘But—’
‘Suppose your wife went? How would you feel, knowing she had seen and you had not? She would become holy. You would think of throwing her in the river. No, Bodoni, buy a new wrecking machine, which you need, and pull your dreams apart with it, and smash them to pieces.’
The old man subsided, gazing at the river in which, drowned, images of rockets burned down the sky.
‘Good night,’ said Bodoni.
‘Sleep well,’ said the other.
When the toast jumped from its silver box, Bodoni almost screamed. The night had been sleepless. Among his nervous children, beside his mountainous wife, Bodoni had twisted and stared at nothing. Bramante was right. Better to invest the money. Why save it when only one of the family could ride the rocket, while the others remained to melt in frustration?
‘Fiorello, eat your toast,’ said his wife, Maria.
‘My throat is shriveled,’ said Bodoni.
The children rushed in, the three boys fighting over a toy rocket, the two girls carrying dolls which duplicated the inhabitants of Mars, Venus, and Neptune, green mannequins with three yellow eyes and twelve fingers.
‘I saw the Venus rocket!’ cried Paolo.
‘It took off, whoosh!’ hissed Antonello.
‘Children!’ shouted Bodoni, hands to his ears.
They stared at him. He seldom shouted.
Bodoni arose. ‘Listen, all of you,’ he said. ‘I have enough money to take one of us on the Mars rocket.’
Everyone yelled.
‘You understand?’ he asked. ‘Only one of us. Who?’
‘Me, me, me!’ cried the children.
‘You,’ said Maria.
‘You,’ said Bodoni to her.
They all fell silent.
The children reconsidered. ‘Let Lorenzo go – he’s oldest.’
‘Let Miriamne go – she’s a girl!’
‘Think what you would see,’ said Bodoni’s wife to him. But her eyes were strange. Her voice shook. ‘The meteors, like fish. The universe. The Moon. Someone should go who could tell it well on returning. You have a way with words.’
‘Nonsense. So have you,’ he objected.
Everyone trembled.
‘Here,’ said Bodoni unhappily. From a broom he broke straws of various lengths. ‘The short straw wins.’ He held out his tight fist. ‘Choose.’
Solemnly each took his turn.
‘Long straw.’
‘Long straw.’
Another.
‘Long straw.’
The children finished. The room was quiet.
Two straws remained. Bodoni felt his heart ache in him. ‘Now,’ he whispered. ‘Maria.’
She drew.
‘The short straw,’ she said.
‘Ah,’ sighed Lorenzo, half happy, half sad. ‘Mama goes to Mars.’
Bodoni tried to smile. ‘Congratulations. I will buy your ticket today.’
‘Wait, Fiorello—’
‘You can leave next week,’ he murmured.
She saw the sad eyes of her children upon her, with the smiles beneath their straight, large noses. She returned the straw slowly to her husband. ‘I cannot go to Mars.’
‘But why not?’
‘I will be busy with another child.’
‘What!’
She would not look at him. ‘It wouldn’t do for me to travel in my condition.’
He took her elbow. ‘Is this the truth?’
‘Draw again. Start over.’
‘Why didn’t you tell me before?’ he said incredulously.
‘I didn’t remember.’
‘Maria, Maria,’ he whispered, patting her face. He turned to the children. ‘Draw again.’
Paolo immediately drew the short straw.
‘I go to Mars!’ He danced wildly. ‘Thank you, Father!’
The other children edged away. ‘That’s swell, Paolo.’
Paolo stopped smiling to examine his parents and his brothers and sisters. ‘I can go, can’t I?’ he asked uncertainly.
‘Yes.’
‘And you’ll like me when I come back?’
‘Of course.’
Paolo studied the precious broomstraw on his trembling hand and shook his head. He threw it away. ‘I forgot. School starts. I can’t go. Draw again.’
But no one would draw. A full sadness lay on them.
‘None of us will go,’ said Lorenzo.
‘That’s best,’ said Maria.
‘Bramante was right,’ said Bodoni.
With his breakfast curdled within him, Fiorello Bodoni worked in his junkyard, ripping metal, melting it, pouring out usable ingots. His equipment flaked apart; competition had kept him on the insane edge of poverty for twenty years.
It was a very bad morning.
In the afternoon a man entered the junkyard and called up to Bodoni on his wrecking machine. ‘Hey, Bodoni, I got some metal for you!’
‘What is it, Mr Mathews?’ asked Bodoni, listlessly.
‘A rocket ship. What’s wrong? Don’t you want it?’
‘Yes, yes!’ He seized the man’s arm, and stopped, bewildered.
‘Of course,’ said Mathews, ‘it’s only a mockup. You know. When they plan a rocket they build a full-scale model first, of aluminum. You might make a small profit boiling her down. Let you have her for two thousand—’
Bodoni dropped his hand. ‘I haven’t the money.’
‘Sorry.