Robert Lautner

The Draughtsman


Скачать книгу

doing the same. Only couples understand such malaise.

      ‘It is a job, Etta. Forty marks a week. We owe two months’ rent.’

      ‘A skilled draughtsman. Forty marks a week.’ Tutted her disdain.

      I draw on my cigarette, blow it against the curtain, just to annoy.

      ‘It is a start. A beginning.’

      ‘A low one. You start from the bottom. Four years of study and you gain the lowest rung.’

      ‘I have no experience. Herr Prüfer has selected me because he came from the same study. That is a good wage for a new man. You want to stay in these rooms forever?’

      A one-bed apartment with a kitchenette off the living-room. Etta put up new curtains which made all the difference. The curtains I was blowing smoke on.

      She is draped over the chaise-longue like Garbo, her breasts accentuated through her dark dress, the one with the small red roses the same colour as her hair, the evening sun painting them further. I go back to smoking through the curtains and the window. A man below removes his homburg to wipe his sweating pate. Even at six o’clock it is still warm, warm for April, but all the businessmen are still in full dress, except that waistcoats seem to have vanished. Either a lack of textiles or some American trend. The harder grimier worker in cap, cardigan and jacket. That will not be me. I will be with the businessmen. I can feel Etta seething behind me.

      ‘I did not expect to be the wife of a man who makes pictures of grain silos for a living.’

      Pictures. Pictures she says. Belittled with a word. Austrian women do this well, even the ones born in Erfurt like Etta. Austrian by proxy.

      ‘It is a start.’ I draw a long, calming drag. ‘They do other things. Crematoria. They do dignified crematoria.’

      ‘How is that “dignified”?’

      She said this in that cursing inflection that Austrian women perfect along with their curtsies. Swearing and not swearing. Her mother’s voice.

      ‘I spoke to Paul about it last week. Before my interview.’

      Paul Reul, an old school friend of mine. He had made a name for himself as a crematorist in Weimar, a successful businessman. A thing to be admired in wartime. We did not see him so much since the jazz club where we used to meet had been closed, since we had married. Always the way. Your single friends become strangers.

      ‘He told me Topf invented the electric and petrol crematoria. Changed the design so you could have a dignified service, like a church, with the oven in the same building. Topf did that. Made a funeral out of it.’

      ‘It is all disgusting.’

      ‘Before that the dead were all burnt out the back, a different place. Like hospitals. Just incinerators. Like for refuse.’ I punctuate smoke into the room. Etta revolted. Not at my smoke.

      ‘Stop talking about it. It is horrible. Why would you talk on such things?’

      The cigarette goes out the window. Her disappointment a mystery. Real work. My first contract to draft plans since leaving the university. Silos or not. A start in wartime. Not an end. Not like so many others. But Topf and Sons were hiring. Everywhere else in Erfurt closing. I guess the army had need for a lot of silos.

      She swings her legs from the lounger.

      ‘I have to get ready for work. There is some ham and pickles you can eat.’

      She goes to the bedroom removing the pins from her hair as she sways, her voice over her shoulder.

      ‘I am pleased you have work, Ernst. I am just in a mood. And I shall probably miss you during the day.’

      Etta’s café job started at seven. Three nights a week if we were fortunate. Kept us fed when my subsistence ran out and she could always bring home leftovers, sometimes unfinished wine if the diners could afford it. It was long work when it came. Often she would not return until past one, the café closing at ten for the blackout, but the work goes on beyond the leave of guests. Only staff know this. The hard work is after the bill has been paid.

      She closed the door to change. Her mystery always maintained by how many doors she could close. Fewer now than in our old place that we could no longer afford. Here I would put my fingers in my ears when she made her toilet, her insistence, the rooms that small. In our bedroom we can hear our neighbours flushing their broken cistern. You don’t find that out when they show you the place.

      She puts her make-up on before I wake. We sleep in separate beds, pushed together when desire desires. Three years married and I had never been permitted to know that she washed her undergarments, or seen them drying. As far as I knew she hung those silks out for faeries to attend to.

      This her upbringing of course. Better than mine. My confidence in my good looks gave me no doubts why Etta Eischner should fall for a boy from the bridge. My grey-blue eyes and blond hair enough. But not to her parents. No reason for Herr Eischner to see why his daughter loved a penniless student, despite the blue eyes, despite the groomed blond hair. A boy from the bridge. Herr Eischner had plenty of suitable young men she could meet, rich stock like his, good stock. A boy from the bridge. Nothing in his pockets but dreams. Dancing in the clubs. Too much drinking, too much walking late at night. Too many dark alleyways for him to pull her into. The red look on her face when she came home far too late. She refused to join the bridge club or the Rotary, before they were outlawed of course, where good young men with connections and families could be found. The flame hair of her not the least of her fire.

      Eventually he settled. Remembered even when little his daughter had always been looking for something she could never find, that even he could not satisfy, not when she was little and not when she had grown and argued with him on his politics and business. And that was why the blue-eyed boy came. She cooled after she had him. Poor boys from the bridge more capable than he where daughters are concerned. ‘Curiosity killed the cat,’ they say. To dismiss and persuade the young to seek. To tut, and warn them to not question. But they forget the final line: ‘But satisfaction brought it back.’ The poor boy from the bridge brought it back. The best the father would get.

      I sniff my black tie that needs washing. All ties thin now. Again, either fashion or a textile shortage. I preferred them this way. Less like a noose. Tomorrow it will be a working tie. Odd to be starting new work on a Thursday. You assume Monday. They must be busy. Good. Though I will miss that serial play they put on the radio at lunch time. I suppose only housewives should listen anyway.

      Working men do not need the radio.

       Chapter 2

      Our apartment is on Station Street, a grey shrivelled building next to the largest hotel in Erfurt and we share a double-front door with the radio shop below us. I wink to Frau Klein, our landlady, sweeping the porch. She has not seen me outside the door before nine until now and she eyes me like the Devil.

      ‘Work to go to, Frau Klein,’ I tell her. ‘I start a new job this morning. Work at last! Won’t you be happy for me?’

      She grunts, as those of her profession do when they have been widowed and forced to let out their rooms to young married smiles.

      ‘I will be happy to be paid.’ And the broom beneath the bosom drags on. But still I whistle as I step by. To add to her disdain of me, of all youth.

      My name called from above. Etta with a kiss, a wave.

      How fine it still is to have someone you love call out your name, past the time when it was necessary to do so across a fair or a crowded square in courtship, for now you do not need to meet, are always a hand’s reach from each other, and the echoed call of your name is rare. But going to work on your first day a time to hear the call again. And envious men look up with me to the pale shoulder slipped from the gown and the red tussled hair. And then their heads go back to their feet as I stride. Taller than