Павел Алешин

Ветер. Книга стихов


Скачать книгу

ты была поцелуем и с тем разлилась поцелуем

      страсть имена раздавать —

      называть эти камни, и волны, и солнце, и женское тело,

      ветер, тот ветер, что спит в парусах —

      белых, серебряных, нежных и снежных, в далеких вершинах,

      дремлющих облаком гор.

      Эрос и Эос, и волосы вьются твои в этом солнце

      лунным оттенком олив.

      Боги здесь жили и будут здесь жить. Обнаженное тело

      вечное, женское – в шелесте волн.

      «Мне хочется, чтобы это пел соловей…»

      Мне хочется, чтобы это пел соловей —

      эта птица, звенящая где—то в оливах.

      Все бессмертное, смертное в песне развей

      в кипарисовых рощах, в прозрачных заливах.

      С этой песнею слиться, взлететь по горам,

      и небес серебристых коснуться,

      бросить взгляд великаний на маленький храм

      и волною морской обернуться.

      Пой рассветную песню, осенний певец!

      ту, что вечна и неповторима —

      из которой сплетается солнца венец,

      ту, что слышится в дантовых rime.

      Мне хочется, чтобы это пел соловей,

      эта вечно бессмертная смертная птица.

      «Оливы и кипарисы…»

      Оливы и кипарисы

      горы

      заросли дрока желтые ирисы

      Оливы и кипарисы

      море

      целует заливами землю

      и в ней пробуждаются горы

      «Жасмин и сон. И копья кипарисов…»

      Жасмин и сон. И копья кипарисов

      возносятся огнем зеленых нот.

      И небо смотрит в море с удивленьем,

      как в зеркало, которое себя

      поэтому воспринимает небом.

      Поет песок под легкими стопами

      идущей в танце женщины нагой —

      неведомо куда всегда идущей.

      И волны изумрудные ей – дом,

      и звезды, так мерцающие ночью,

      что виден свет их в нежном взоре днем.

      А горы спят, баюкает их солнце,

      и рощи спят, баюкает их ветер:

      оливы в них осыпаны луной.

      Осень

      Осенняя элегия

      Шелест листьев, созвездий зеленых, мерцающих в тающем солнце.

      Шепот крыльев. И имя печальное осени эхо венчает.

      Посмотри: это вечер. Он горше осеннего ветра, но вечен

      не порыв его горький – его драгоценное время,

      память, что бронзой листвы осыпается, с солнцем сливаясь,

      с солнцем сливаясь… развеяны в воздухе звонкие поцелуи

      влюбленных, не знающих горечи осени, или же лучше

      всех остальных ее знающих и оттого засиявших,

      чтобы и вечером осени, солнцу подобно, взошли поцелуи,

      чтобы ночью сияли они, свежие в лунном дыханье,

      в лунном дыханье… колышутся в лунном дыханье и тени,

      тени прошедшего, тени грядущего, тени живого:

      воспоминанья забытые, слуха коснувшиеся предсказанья.

      В лунной реке серебра, в золоте солнц поцелуев —

      улицы города, скамейки, кафе, рестораны и парки.

      Парки