бедная Ива, не выдержав всего навалившегося на нее ужаса, еле слышно охнула и повалилась без чувств на камни, выскользнув из рук растерявшегося отца. Виринея проводила ее брезгливым взглядом, потом опустила пистолет и, не глядя ни на кого, быстро направилась к шлюпке. Будто услышав приказ, бандиты устремились за ней, и вскоре шлюпка отчалила, а на пустынном острове остались лишь снова опустившийся на камни возле тела капитана Аскалон да старый Бажан с бесчувственной Ивой на руках.
Солнце перевалило за полдень, было тепло и ясно. Красавица «Заря» мягко покачивалась на волнах, ничуть не изменившись от того, что поменяла хозяина. И судя по тому, как блестели на солнце ее борта, ей было абсолютно безразлично, что из всей небольшой команды уже не осталось в живых ни одного человека, а трое пассажиров ждали смерти на пустынном острове. «Заря» привычно готовилась к продолжению своего плавания: раздавались команды, поскрипывали снасти, сновали по палубе матросы. Между ними деловито прохаживался мохнатый Хвост, ловя носом знакомые запахи. Его хозяйка стояла, опершись о перила борта, и мрачно глядела на воду. Ее глаза сузились, она нервно кусала губы. К ней подошел Угрим:
– Все готово. Прикажешь отчаливать?
Виринея молчала, не отрывая взгляда от волн. К ней приблизился Ворон:
– Звала?
Виринея через плечо послала ему приветливую улыбку – за какую-нибудь минуту она преобразилась: от мрачности не осталось и следа – и кивнула на видневшийся вдали остров:
– Ты ведь знаешь эти места? Все, что говорят об этих островах, правда?
Ворон подошел к борту, тоже посмотрел вдаль, но ответил лишь на первый вопрос:
– Бывал.
– Ночью? – спросила Виринея, вновь одарив его ласковой улыбкой.
– Если я жив, значит, нет, – Ворон подозрительно посмотрел на нее.
Виринея зачем-то бережно сняла с его плеча виолу и опять улыбнулась:
– И ты не видел тех тварей, что, говорят, там обитают?
– Нет, – враждебно сказал Ворон, и снова бросил взгляд на остров. – А тебе это зачем? Хочешь, чтобы…
Договорить он не успел, так как два незаметно подкравшихся сзади матроса вдруг схватили его за ноги и перекинули за борт.
– Вот зачем, – Виринея подождала, пока голова юноши покажется над водой, приветливо помахала ему рукой и тут же отвернулась.
Ее лицо снова стало мрачным:
– Отчаливаем.
– Поднять якорь! – закричал Угрим, не выказав ни малейшего удивления.
Другие бандиты тоже, как ни в чем не бывало, занимались своими делами. Они осваивали захваченный корабль, настроение у всех было приподнятое, и никто из них не обратил внимания на такую мелочь, как выпавший за борт человек. «Заря» заскользила по волнам, постепенно увеличивая скорость. Угрим подошел к застывшей возле борта Виринее, обнял ее, поцеловал в щеку:
– Ты чудо! Опять все прошло, как по маслу. Ты волшебница или гений?
– И то, и другое, – ответила она бодро,