Walter Hooper

Collected Letters Volume Three: Narnia, Cambridge and Joy 1950–1963


Скачать книгу

but is now better. I don’t foresee many occasions for copies of Le Lion,138 but if you will kindly send me 2, they might come in useful. The translator deserves to be congratulated of course—French is a v. powerful language—the children become perfect little Frenchmen, but that is all to the good. What pleased and surprised me is the passage at the end where I made them talk like characters in Malory, and he has really got some of the quality of the French 13th century prose romances: grande honte en aurions139 is exactly right.

      Yours

      C. S. Lewis

      

       TO WAYLAND HILTON YOUNG (W):

      [Magdalen College]

      1/7/52

      Dear Hilton Young,

      All the best, and many thanks.

      Yours

      C. S. Lewis

      

       TO VERA GEBBERT (W): TS

      REF.52/103.

      Magdalen College,

      Oxford. 3rd July 1952.

      Dear Mrs. Gebbert,

      With all best wishes to you both,

      yours sincerely,

      C. S. Lewis

      Mere Christianity: A Revised and Amplified Edition, with a New Introduction of the Three Books, ‘Broadcast Talks’, ‘Christian Behaviour’ and ‘Beyond Personality’ was published by Geoffrey Bles of London on 7 July 1952.

       TO MARG-RIETTE MONTGOMERY (W): TS

      REF.52/248.

      Magdalen College,

      Oxford. 8th July 1952.

      Dear Miss Montgomery,

      Yours sincerely,

      C. S. Lewis

      

       TO DON GIOVANNI CALABRIA (V):

      e Coll. Stae Mariae Magdalenae

      Jul. XIV. MCMLII

      Gratias ago, dilectissime pater, et pro opusculis Congregationis vestrae et pro hac epistolâ Jul vii datâ. Hora nostra, ut dicis, gravis est: utrum gravis ‘prae omnibus humanae historiae’ nescio. Sed semper malum quod proximum et gravissimum videtur esse; est enim, ut oculis, sic cordibus, sua ‘perspettiva’. Si tamen nostra tempestas rê verá pessima est, si rê vera Dies Illa nunc imminet, quid restât nisi ut gaudeamus quia redemptio nostra iam proprior est et dicamus cum Sancto Joanne ‘Amen; cito venias, domine Iesu.’ Interim sola securitas est ut Dies nos inveniat laborantes quemque in suo officio et praecipue (dissensionibus relictis) illud supremum mandatum ut invicem diligamus implentes. Oremus semper pro invicem. Vale: et sit tecum et mecum pax illa quam nemo potest auferre.

      C. S. Lewis

      *

      from the College of St Mary Magdalen

      July 14th 1952

      Thank you, dearest Father, both for the tracts of your Congregation and for your letter dated July 7th.

      Let us ever pray for each other.

      C. S. Lewis

      

       TO RHONA BODLE (BOD): TS

      REF.52/294.

      Magdalen College,

      Oxford. 16th July 1952.

      Dear Miss Bodle,

      Yours sincerely,

      C. S. Lewis

      

       TO WILLIAM BORST (P):

      Magdalen College,

      Oxford. July 21st 52

      Dear