Литагент HarperCollins USD

Flying High


Скачать книгу

have been him. He was wearing blue cotton running shorts and a white singlet with a figure of eight on the back and grey plimsolls without socks. His thin legs were spattered with mud and his shoulders were hunched in the cold. So unlike Martin’s rugby player’s physique. I watched him as he ran, unaware of me, intent on his task of forging ahead of the others. I thought of Liang’s slight body, unclothed – his knees and elbows, his small buttocks – and felt a blush spreading over my neck. I was jolted back to my yawning class who had noticed nothing. They sat impassively picking their noses, scratching their armpits and staring blankly through me as before.

      How Liang managed to get away from his unit I never discovered. The painting lessons continued, sometimes at my flat and sometimes at his studio and I eventually managed to produce a passable, rather sentimental picture of kittens and peonies which I had mounted on a scroll. We both began to be aware that painting was no longer the only interest we had in common. I positively looked forward to his visits. We would both invent reasons for him to come.

      ‘I’d better have a look at your bike,’ he’d say, knowing full well that the University Bicycle Workshop checked it regularly for me.

      Or he’d say, ‘Have you taken your winter ginseng? I’ll get you some at the medicine store.’

      And I would cut out articles about life in the West for him and save him my Guardian Weekly. Without a telephone, we had no choice but to meet often.

      He helped me with many of the small things I found so taxing in my first months in China.

      It was him who showed me how to eat properly. I had been trying to survive on boiled eggs and boiled vegetables which was all I could manage to cook on the pathetic gas ring provided in my kitchen. The oil smelt so vile I couldn’t fry anything. When I tried, the wok sent up clouds of smoke and the food tasted as if it had been cooked in engine oil. Liang primed my wok for me and expertly showed me how to heat the oil to the right point. He flicked vegetables and fatty scraps of pork around and made feasts.

      I gave up going to the market by myself. I waited for him to come and we would set out on an adventure. What used to be a painful experience became fun. We tried out anything new that came into season and rushed back to the flat to cook it. I ate everything: eels, their tiny heads nailed to a board while their long bodies were split with a sharp knife, rabbits bought live and their fragile necks cracked, their white fur peeled off like peeling an orange, tiny salty dried shrimp, sweet creamy yoghourt in chunky pottery jars, and delicate translucent hundred-year-old eggs with their glinting green and orange hues. Food became a fascination to me and I even discarded the fork and spoon I’d carried everywhere and learned awkwardly to wield chopsticks. I still couldn’t bring myself to use the bamboo ones in restaurants which you had to clean up with a bit of exercise book kept in the pocket for the purpose.

      We started meeting on Sundays. Usually he’d come in the afternoon. I didn’t ask what he did in the morning. I was vaguely aware he might have family commitments but kept the idea at the very back of my mind. When the weather was still cold in March I lay one Sunday morning beneath my quilt, comfortable, with the sounds of the campus outside. I’d been reading one of Martin’s letters and thinking of home. He wanted me to meet him at the end of the term and have a holiday. He would come out on a package tour and I could join him in Peking. Somehow I didn’t feel elated enough about the prospect of seeing him. I wouldn’t say my heart sank exactly, but it almost did. While I was trying to sift through my thoughts on the subject, there was a tap at the door and I knew it was Liang, very early.

      ‘Hang on – I’ll put my dressing-gown on.’

      I rushed eagerly to open the door and there he was, clutching a small parcel in pink wrapping paper tied with a piece of string.

      ‘This is a little gift for you.’

      ‘Can I open it?’

      ‘Go on.’ His eyes were wide with anticipation. More than ever he seemed childlike. I recalled the runners and had to look away.

      It was a set of silk hand-embroidered handkerchiefs, totally impractical but pretty in a fussy Chinese sort of way. It was the sort of gift a man gives to a woman.

      ‘But it isn’t my birthday, Liang.’ This was silly. Birthdays didn’t mean much here.

      ‘No, I thought you’d like them. My cousin works at the embroidery factory,’ he said by way of justification. Suddenly I felt a rush of sentiment, of joy and of something I had never felt in the presence of Martin. I wanted to fling my arms round him and dance.

      I can’t think how I restrained myself, but I felt as if I was saving it for a later I knew would come. I increasingly enjoyed the thought of it. We went out on our cycle ride, him pedalling protectively on the traffic side of the cycle lane, telling me when to stop, when to turn, giving disapproving glances when other cyclists jostled me. He was still somewhat astonished that I could ride a bike as he was certain all Westerners drove around in large cars.

      We sat together in a tea house in those low bamboo chairs. An ancient man in a grubby apron poured water from a steaming black kettle as we clattered the lids of our tea dishes. I looked at Liang and wanted urgently to know more about him. He was deliberately uncommunicative about his personal life, as if his life in my presence was the only life he had.

      ‘Liang, why don’t you bring your wife along?’ I ventured, uncertain of his response. I couldn’t even remember her name.

      ‘She’s busy,’ he said evasively, looking at the violinist squeakily performing at the far end of the tea house.

      ‘But you never talk about her.’ Then I dared to ask, ‘Don’t you get on?’

      ‘What d’you mean?’

      ‘Well, aren’t you and your wife good friends?’

      ‘She’s my wife,’ he said as if this explained everything.

      ‘And your baby? Isn’t it wonderful being a father?’

      ‘Yes, I’m proud of him.’

      ‘But Liang, when do you spend time with him? You’re always with me!’ As I said this I realized it was true. I hadn’t been aware until I said it that he was spending time with me that he probably should have been spending with his family.

      ‘I see him once a week.’

      It was then that I discovered that Liang and his wife didn’t actually live in the same place and that Liang was effectively a bachelor, married in name only. Shocked but overjoyed, I sensed a tremor of anticipation. Hadn’t it always been him and me, never a triangle?

      ‘She’s with her mother. She can’t live with me. There isn’t room with the baby. I only have one room. Anyway she prefers it.’

      Liang’s life must have been bleak until I turned up. I provided him with an excuse to go out and enjoy himself. Wasn’t it his duty to see that the foreigner was kept content? It concerned me for a moment that maybe our friendship wasn’t what I thought it was after all – then I remembered the little silk hankies. No, he wasn’t pretending. The desire to kiss him welled up again, and I wanted to tell him how sweet he was and how much he meant to me and how he had freed me. I couldn’t in the tea house, so I left it until he came the following week.

      It was a Tuesday evening. He was going to call in and see me before a meeting. Although I was on the other side of town he never seemed to object to the long ride. He would call in for a chat and a cup of tea. The note he had sent said he had some news.

      His jacket made him look small as he stood at the door.

      ‘Come in. A man came round the campus with some tinned lychees today. I got you some.’

      He enthused about my discovery, but urgently wanted to tell me his own news.

      ‘I may get a chance to go abroad,’ he said, phrasing it carefully, not allowing himself too much certainty. Going abroad was like going to Heaven. Everyone wanted it and feared it and thought they’d never be good enough.

      ‘You