Doris Lessing

The Four-Gated City


Скачать книгу

glance. The first man turned away, to other business; and the second, having not said a word, took her, without going through the main room, to a table which was turned to one side. He pulled out a chair in which she would face a wall. He had not asked her to take off her coat. She did so, shrugging it on to the back of her chair. A lean, elderly man, whose whole life had been dedicated to the service of such minutiae, he again flicked his eyes fast over her and again with an arrogance of bad manners that astounded her, so naked did it seem to her. Her sweater and skirt were adequate. But wrong? Why? She did not know, but he did. He left her to wait.

      The place was still half full, since it was early for dinner. The people were middle-aged, or gave an appearance of being so. She saw, glancing with difficulty backwards, that there were two young people, but their youth was damped into the staid middle-aged air of the atmosphere. They, and the waiters, fitted into the décor which was designed, according to unwritten invisible rules, to fit them. The place was muted, dingy, rather dark; and no single object had any sort of charm or beauty, but had been chosen for its ability to melt into this scene. And the people had no sort of charm or flair. Yet, looking closely, things were expensive: money had been spent obviously, and since the war, to keep the restaurant exactly as it had always been: in an expensive shabbiness, dowdiness. The girl – the only one present apart from Martha, wore a black crêpey dress. It was ugly. Martha recognized this dress because before leaving ‘home’ Marjorie had told her what she would need – she gave her a list of clothes she would need, not for utility or warmth, but for occasions. ‘A uniform!’ Martha had exclaimed. This dress was part of that uniform, relating to no standard of charm or sexuality; doing nothing for the girl who wore it: it was a black dress worn with pearls, and it had a cousinship with the restaurant, its furnishings, and the people in it, who, when you looked, were good-looking, even well-built, certainly well-fed and easy. But now Martha could see perfectly well why her clothes, every bit as expensive, and certainly more attractive, that is, if clothes are to be judged by what they can do for the appearance of who wears them, would not do, and why the black dress did: she was not in the right uniform.

      The point was, not a word of what she thought could be told to Henry: he would not understand it: but when she met Jack tonight, she would only need to mention the girl’s dress, her pretty artless face and hair, the dull-flowering wall-paper, the men’s emphatically assured faces – and he would laugh and understand. And Jack would understand perfectly well when she said (though she would not need to say it) – The trouble is, you have to choose a slot to fit yourself to, you have to narrow yourself down for this stratum or that. Yet although the essence of Henry’s relation to me is that I should choose the right slot, find the right stratum, he would not understand me if I said that: he’d be embarrassed, irritated, if I said it.

      Yes, because Jack had chosen a life that freed him, he would understand all this: but he could not understand her other preoccupation, and the trouble was, the only person she had so far met who did, was Marjorie’s sister – Phoebe.

      Henry came in. Silent communications had already taken place between him and the headwaiter, because his face was prepared whimsically to accept her unsuitability for this restaurant. And all this because the weather had changed! A month ago, in another expensive dingy restaurant, she had been wearing, because of the heat, a slip-dress of black linen, and had been perfectly conformable – though much better dressed than anyone else in the restaurant, because they were over-dressed, being people who could not dress for the sun. Henry had been showing her off: slightly embarrassed, since her simplicity was challenging; and partly because, when the sun shines in England, a licence comes into power with it.

      He sat down. ‘My dear Martha, how very well you look.’

      ‘I know that my hair is wet: but I was not asked if I wanted to use the ladies – if they’ve got one at all.’

      This challenge caused him to send her a quick thoughtful look, before he looked past her head at some brown varnished wood and said: ‘I remember, about two years ago, my Aunt Maynard sent me a protégée – from Cape Town I think she was. She was very combative you know.’

      ‘My problem is, what part of Rome is one going to choose to combat?’

      ‘Hmm,’ he said.

      ‘And I had no idea Aunt Maynard’s fief extended as far as Cape Town.’ ‘Oh, one of those places.’

      Martha sat checking herself like an engine: had she eaten, had she slept, was she over-tired – no, no, yes: because her flare of anger was really so very strong. That aspect of ‘Matty’ which was brought into being by Henry was pure childish aggression. If she chose and was in control enough not to be aggressive or show hostility, then ‘Matty’ was bumbling, charming – apologetic by implication. She preferred aggression: it was a step better than the infant clown.

      Henry was looking past Martha at a man who had just come in. He was like Henry; all open good looks, charm, assurance. He smiled at Henry, and was about to come forward, but Henry smiled differently, and the man sat down behind a menu-sheet across the room.

      ‘Your partner?’

      His look was very quick now: ‘Yes.’

      ‘You had asked him to look me over, but you find I’m not lookoverable at the moment, so you’ve radared him that you’d rather he didn’t?’

      ‘He was going to eat here in any case: why shouldn’t I want him to meet you?’

      ‘Ah, but why not now?’

      Here came the waiter with the card which he held before Martha.

      She ordered some pâté and the fish, but Henry said: ‘If you’ll take my advice, the coquille is excellent. Not, of course, that their pâté isn’t.’ Here he offered a small humorous grimace to the grey old waiter, who accepted it.

      ‘Of course,’ she said, and changed her order.

      She asked for a dry sherry. The wine waiter brought a bottle of semi-sweet sherry, because in such places a lady would be expected to drink sweet sherry. Henry was given an Amontillado.

      She drank hers. He drank his.

      ‘Martha, have you heard from your mother?’

      Martha noted how this ancient goad to rage now had no effect on her at all: by putting several thousands of miles of sea between her and her mother she was saved? H’mmmm — possibly.

      ‘No, but I expect I shall.’

      ‘You said you thought of taking a job?’

      ‘I had one in a pub down by the docks.’

      ‘Ever such a lark of course – but not for long surely?’

      ‘I’ve also been offered the job as a secretary for a firm which hires out lorries.’ In one of the lorries Iris’s cousin worked: the man she had intended for Martha.

      He waited. She would not help him.

      ‘You’d be living near your work?’

      Almost she said: ‘Why not?’ But lost interest. What was the use?

      Here came the scallop shells filled with lumps of cod covered with a cheese-coloured white sauce. That this was a restaurant where people ate, not to eat well, but to eat conformably she had understood from what she had seen on the plates near her; and she knew that when she tasted the fish it would be rather worse than she had been eating at Joe’s, with Iris and Jimmy.

      ‘It’s very nice,’ she said hastily; to Henry’s inquiring eyebrows.

      ‘Delicious,’ he affirmed, so that she could make a note of what was admirable.

      She could fault, even as a housewife, a dozen points on this table: the bread rolls were not fresh; the tablecloth only just clean; the parsley on the fish limp; the peppermill was nearly empty; the roses sagged; everything was second-rate. But Henry did not care, he was at home, cosy with his kind.

      Claustrophobia filled her like a fever; and she took herself in hand: Be quiet, steady – you’ll be out