Andrew Bridgeford

1066: The Hidden History of the Bayeux Tapestry


Скачать книгу

to believe that the fable of the fox and the crow was not deliberately included as an ironic commentary on the unfolding drama, but the crucial question is this: who is the fox and who the crow? Once more the artist courts danger by teasing his public with double meaning. Norman observers, in the aftermath of the Conquest, would immediately see Harold as the fox, scheming with cunning words to take the crown of England from under the nose of its rightful heir, Duke William of Normandy. Yet if the threaded drama is more closely observed it becomes increasingly possible to interpret the fable in exactly the opposite way, with Harold the cheated one and the treacherous and deceitful fox William of Normandy. It is in the crafty guise of a rescuer, a knight, in brightly stitched chain mail, that William of Normandy will make a dramatic entrance on to the linen stage.

      Harold is a prisoner on that strand of Ponthieu, but his nerves must shortly have begun to calm. It has become clear that Count Guy will treat him honourably. ‘By the ancient law of my land, you are now my captive, Earl Harold, but rest assured – I will not treat you badly.’ Some such words were presumably spoken to the Englishman, for they are implied by the tapestry’s pictures. In this, once more, the woven story differs markedly from the written account of William of Poitiers. It seems that the latter’s evocation of the dire imprisonment that awaited Harold in Ponthieu was an exaggeration, designed, no doubt, to cast Duke William’s impending intervention in the most favourable light. For its part the tapestry ennobles Guy with a certain nascent chivalry. He is intent on getting what he can from Harold, but this is an honourable captivity. Harold is neither shackled nor bound; he sits proudly on his horse as together he and Guy ride along the country paths of Picardy to one of Guy’s castles [scene 7]. At the rear of the party two hunting dogs, dodging the gnarled tree which separates this scene from the last, run after their English lord, panting with canine enthusiasm, and both Harold and Guy ride with hawks at hand. Were it not for the armed guard, which discreetly follows, one might think this the picture of a friendly day’s chase. There can be no doubt, however, that Harold is effectively a prisoner. The inescapable truth is underlined by a prosaic inscription. HIC APPREHENDIT WIDO HAROLDUM ET DUXIT EUM AD BELREM ET IBI EUM TENUIT (Here Guy seized Harold and led him to Beaurain and held him there).

      Beaurain lies by the mellow, slow-flowing River Canche, nine miles from the Channel coast. Today it is an inconspicuous hamlet, lost amidst the fields of Picardy half way between Montreuil and Hesdin, but in those days Guy’s castle at Beaurain must have been an impressive fortress. It is represented three times in the tapestry (which is more than any other structure) and if we pause to observe closely, and not ignore what is often taken to be another child-like or conventional representation, we can see how cleverly its essentials were tricked out of the threads [scene 13].2 They must have taken Harold first to an outer stone wall, with battlements and towers, and then through a great arched gate to the large enclosure (the bailey) within. Dominating the enclosure, at the back, was a steeply-sided earthen mound (the motte), rising perhaps seventy feet into the air. Now within the bailey Harold would have creaked up his neck at the impregnable centrepiece, a gleaming stone keep standing proudly on top of the mound and itself crowned by a remarkable domed roof. Today a little village still bears the name Château-Beaurain; but nothing is left of the eponymous motte-and-bailey castle or even of any later stronghold on the same site. The last of its stones were whistled away by masons in 1822 in order to be recycled in the construction of a new watercourse. Only an overgrown hillock, obscured by trees, stands where the motte once stood. There is now nothing in this windswept place that we can touch, nothing tangible to remind us of the clank of armour, the rustle of hoofs, the shouts of men or the squeaky pulling of gates as Harold and Guy arrived that day. Only their woollen counterparts live on to re-enact the tale.

      Now Harold is taken to the door of Guy’s hall; he is surrounded by no less than six guards, one of whom holds his confiscated sword [scene 7]. Harold enters, slowly, and with trepidation. A fellow Englishman from his party encourages him forward with a push in the back. Under the domed roof, captive and captor now converse, man to man, eye to eye, noble to noble, sizing each other up with sly glances, but just as in the tapestry’s opening scene, when Harold met Edward, we do not know exactly what passes between them. UBI HAROLD ET WIDO PARABOLANT (Where Harold and Guy confer) is all that the inscription says. Do the discussions range over Harold’s wealth? Are they talking of how much gold Harold is willing to hand over for his freedom? For the moment (for the picture, as it were) Harold has been handed back his unbelted sword. He stands throughout the meeting, whereas Guy makes a point of sitting on his comital throne, raised higher than Harold; the seated position is always indicative of authority in the tapestry. It is a dapper, ambitious young Frenchman, still in his twenties, whom Harold can see before him, now with his arm raised, pointing directly at his captive – ‘I have you under my complete custody and control,’ he seems to be saying. Guy’s sword is held upright by the blade, like a sceptre, and his feet are resting on a cushioned footstool. His face is clean-shaven and his hair is worn in the northern French style, which is to say shorn very short at the back. This contrasts with the English who, like Harold, are in the habit of wearing their fair locks thick and long around the nape of the neck and a little stitch of a moustache underlining the nose. The count’s dark cape lies over his shoulders like the wings of a mantling hawk; it is neatly buttoned in front with a large brooch. Guy’s tunic is something like a long, unbelted dress, with folds and creases forming around his waist and uplifted knees; he wears a fine hose that has been carefully embroidered in horizontal black and brown stripes. His throne, scarcely less noble than a king’s, has carved claw feet and its arms are made into sculptured animal heads. This is a man with a taste for luxury, but clearly someone who must be taken seriously within the boundaries of his own county. A contemporary monk at the monastery of Saint-Riquier, the chief monastic centre in Ponthieu, described him as pitiless, haughty and corrupted by greed: ‘only gold would satisfy him’, he said.3 In the next century William of Malmesbury wrote that Count Guy was effeminate.4

      If Guy seemed vaguely familiar to Harold, it was because he had met him, or at least seen him, once before. Harold had not often travelled to the continent but during a visit to Flanders, some eight years earlier, he had been called upon by Count Baldwin of Flanders to lend his name as a witness to a local charter.5 It was the practice for nobles and officials to attest legal transactions in order to give them greater authority, and Harold duly obliged. The young Guy was presumably visiting Baldwin’s court too, for the two names ‘Duke Harold’ and ‘Count Guy’ appear side by side in the same document, among twenty-eight other witnesses. The surviving diploma, subscribed at the Flemish town of St-Omer, bears the date 13 November 1056. To what extent they conversed in 1056 is unknown, but there was presumably ample opportunity for the assembled nobles gathered at Baldwin’s court to mingle and to indulge in feasting and entertainment. Under the late autumnal skies Harold and Guy would have been able to partake in their shared passion for falconry.

      To those who were there at that noble Flemish gathering in 1056, Count Guy probably seemed a bitter and resentful youth. He had himself only recently emerged from two years’ imprisonment and his jailer was none other than his powerful enemy Duke William of Normandy. Guy knew what it was like to be a helpless prisoner; and he had personal experience of the wrath of the Norman duke. It is one of the ironies of history that nowadays Guy of Ponthieu, like his cousin Count Eustace II of Boulogne, is often erroneously referred to as a ‘Norman’. Ponthieu (still less Boulogne) had never been part of the lands ceded to the Vikings in 911 and it had never been part of Normandy. Its culture, history and ruling class were all quite separate from the much larger land of Normandy, lying just to the south and west. The people of Ponthieu were proud of their past. They sang heroic tales of how they had once resisted the pagans and they would have considered themselves as belonging to an older Gallic culture, one which was Christian hundreds of years before any Norseman had abandoned the religion of Odin and Thor.6 Guy of Ponthieu and Eustace of Boulogne were French, but on no account were they Normans.7

      These were not merely matters of abstract nuance; they reflected