сказать.
Отправилась сорока на вершину. Долго она добиралась до нее, много приходилось ей останавливаться и прятаться от снегов и метелей, от взгляда злого Эрлика. Но все же добралась она к пещере.
– Прекрасная Билбюрю, помоги, спаси охотника, – застрекотала сорока, – молча посмотрела печальная девушка на птицу и отвернулась. А сорока все не умолкала:
– Злой и жестокий Эрлик многие годы губит девушек по всей округе. Многие семьи он убил и разорил, много невинных душ загубил. Вот булавка сестры охотника, и она сгинула до срока в этой пещере. Если спасёшь ты его, он отомстит за тебя и за сестру.
Призадумалась принцесса. Вышла из пещеры и стала петь свою песню. Серебряным колокольчиком нежный голос ее разнесся по горам и покатился вниз в долину. Везде где слышался он, стала оживать природа. Донесся ее прекрасный голос и до раненого охотника, проснулся он от снежного сна, снова вернулись силы к нему, взял он свой охотничий нож и сумку и отправился в горы на звуки волшебного голоса. Долгий и трудный путь ожидал его. Стоило замолчать Билбюрю, как снова начинались морозы и метели, невозможно было идти дальше. Много пережидал непогоду охотник в пещерах и расщелинах, но все же добрался до пещеры, где жила Билбюрю.
Увидел храбрый охотник прекрасную девушку и сразу полюбил ее, и Билбюрю полюбила его в ответ, одна сорока была свидетелем на их свадьбе. Поклялись они на вершине горы не расставаться и любить друг друга вечно. Взял на руки прекрасную принцессу охотник и пошел с нею назад в долину, а принцесса запела свою прекрасную песню и дорога их стала не ледяной непроходимой тропой, а легким и приятным спуском по летней зеленой тропе.
Вернулся вечером Эрлик в пещеру проверить свою пленницу и не нашел ее, услышал он тогда как доносится пение Билбюрю, кинулся в погоню. Нагнал он влюбленных. Хотел забрать назад прекрасную Билбюрю, но не смог. Крепким узлом связала она узами брака и своими золотыми волосами свою руку и руку охотника, и не смог злой дух разорвать эти узы. Взбесился он и схватил обоих, поднял их и унес вместе в пещеру. Три дня и три ночи он уговаривал прекрасную Билбюрю отпустить руку ее возлюбленного охотника, но не смог. Разгневался еще сильнее Эрлик и обратил охотника в камень, а прекрасная Билбюрю осталась жива рядом с ним в пещере держа его за руку. Ушел злой Эрлик. Осталась одна печальная Билбюрю в пещере обливаться слезами. Прослышала про это сорока и прилетела к принцессе:
– Жалко мне тебя прекрасная девушка. Если утешит тебя мое горе, могу с тобой поделиться. Рассказала сорока, как видела, что снежный барс озверел от лютого мороза и накинулся на охотника, и как пообещал охотник спасти от гибели деток сороки, если она ему поможет. А теперь все так обернулось, что и принцесса Билбюрю не может спасти природу и зверей от лютой зимы, ведь и ей не выйти из пещеры. Опечалилась принцесса. Сильнее стала она чувствовать свою вину. Подозвала она сороку к себе. Села сорока на плечо Билбюрю и та на ушко нашептала ей, что нужно сделать. Улетела вещая птица далеко на равнину, нашла там искусного кузнеца и рассказала ему, как сделать надо. Долго