Арто Паасилинна

Воющий мельник


Скачать книгу

послышался громкий вой и что-то грузно покатилось. Оказалось, что жена Сипонена все это время стояла, прильнув к двери чердака, и слушала, о чем говорит мельник с квартиранткой, а когда дверь открылась, ударив ее в ухо, она потеряла равновесие и покатилась по крутой лестнице. Хорошо еще, что жена Сипонена была толстая, как бочка, и мягко скатилась по ступеням на пол. Сипонен ее поднял – из уха текла кровь, она орала так, что стекла дрожали.

      Прибежал Лаунола.

      Мельник и председательша спустились вниз.

      Хозяйка ревела на полу.

      Сипонен гневно взглянул на Хуттунена и закричал:

      – Черт тебя принес среди ночи к мирным людям, еще и жену мою убил!

      – Да жива еще твоя жена, – успокаивал работник. Хозяйку перетащили в комнату, уложили на кровать.

      Покончив с этим, Хуттунен ушел. Он сел на велосипед и на всех скоростях помчался на мельницу.

      Сипонен, стоя на крыльце, кричал ему вслед:

      – Если моя баба не оправится, будешь мне платить за утерю кормильца! Судиться с тобой буду!

      Собака Сипонена лаяла еще долго.

      Глава 6

      Неделю Хуттунен смотрел на пустой огород, не решаясь показаться в деревне. Но тут его одиночеству пришел конец.

      Председатель огородного кружка приехала на мельницу, дружески поздоровалась и принялась щебетать про свои грядки. Ростки салата уже показались, скоро и морковка пойдет, уверяла она. Взяла с Хуттунена деньги за семена и дала инструкции, как пропалывать и рыхлить почву.

      – Самое главное тут – аккуратность.

      Счастливый мельник приготовил ей кофе с баранками.

      Разобравшись с огородом, Роза Яблонен вернулась к теме его последнего визита.

      – Мы должны серьезно поговорить о вашем поступке.

      – Этого больше не повторится, – пообещал пристыженный мельник.

      Роза сказала, что и первого раза было больше чем достаточно: жена Сипонена не встает с кровати, даже свой коровник забросила. Сипонен вызывал врача.

      – Доктор Эрвинен осмотрел ее со всех сторон, народ созвали – такая толстуха, одному никак. Ухо прописал промывать, наложил повязку. Дверная ручка попала прямо в ухо, наверное, в нем все дело. Доктор туда кричал и сказал, что слух есть, хотя жена Сипонена притворяется глухой. Направил ей фонарик в глаза, очень близко, и вдруг как закричит в больное ухо! Эрвинен сказал, что барабанная перепонка у нее так и подскочила, значит, слух где-то там есть, но муж не верит. Потом мы все вместе кричали ей в ухо, заглядывали в глаза, но так ничего и не добились. Сипонен сказал, что из-за тебя его жена оглохла и тебе это дорого станет.

      Хуттунен умоляюще взглянул на председательшу, надеясь, что плохие новости на этом закончились, но она продолжала:

      – Доктор Эрвинен считает, что жена Сипонена должна встать с постели и начать работать. А та жалуется, что у нее отнялись все конечности, и продолжает лежать. Она всем говорит, что парализована и что больше никогда не встанет с кровати. Ну, раз она так решила, тут уж Эрвинену нечего сказать. Он ушел, бормоча, мол, хочет – пусть лежит хоть до