Стефани Перкинс

В твоем доме кто-то есть


Скачать книгу

даже не разговариваешь!

      – Мы переписываемся.

      – Это не разговор. Тебе нужно поговорить с мамой.

      Макани ухмыльнулась и отправила:

      Сообщения – не разговор.

      Вдруг телефон в ее руках зазвонил, и Макани подпрыгнула от неожиданности:

      – Черт!

      – МАКАНИ ЯНГ!

      Макани вздрогнула, отвечая на звонок:

      – Сейчас нелучшее время. Я перезвоню тебе позже, хорошо? – она нажала отбой, прежде чем Олли успел ответить, и прокралась обратно на свое место за столом.

      Бабушка Янг следила за каждым ее движением.

      – Это была не твоя мать.

      Макани, как ребенок, засунула тефтелю в рот целиком.

      – Дай мне свой телефон.

      Макани испуганно замерла.

      – Зачем? – пробормотала она с полным ртом.

      – Ты меня слышала. Хочу увидеть, кому ты писала.

      – Ладно, это Алекс. – Макани проглотила еду. – Я писала Алекс.

      Бабушка продолжала сидеть с вытянутой рукой.

      – Отлично! Это парень, понятно? Теперь ты довольна?

      Бабушка замолчала, раздумывая над вариантами.

      – Как его зовут?

      – Бабушка…

      – Никаких мне бабушек. Как его имя?

      – Олли. Оливер Ларссон. – Макани уже знала, лучше добавить и его фамилию. Люди в этом городе всегда хотели знать фамилию.

      Бабушка нахмурилась:

      – Ларссон. Не тот молодой коп?

      – Это его брат, Крис. Олли – мой одноклассник.

      Бабушка Янг погрузилась в размышления, и Макани взмолилась, чтобы до нее не дошли слухи об Олли. Молилась, чтобы она думала, что быть братом копа – хорошо в этом городе. Наконец бабушка слегка успокоилась.

      – Крис был моим учеником. Милый молодой человек. Жаль, что такое произошло с их родителями.

      Макани тоже расслабилась.

      – Если хочешь продолжать встречаться с Олли, мне нужно с ним познакомиться.

      – Бабушка. Мы только переписываемся.

      – А потом зазвонил твой телефон. – Она угрожающе ткнула салатной вилкой в сторону Макани, тем самым констатируя факт. – Ты заинтересовала этого парня.

* * *

      Когда бабушка ушла спать, Макани отправила сообщение:

      Сейчас удобно?

      Любопытство подпитывало ее тревогу. Перспектива поговорить с Олли – единственное, что сейчас ее занимало. Она ходила взад-вперед по ковру и смотрела на телефон, желая, чтобы тот зазвенел. Но мобильный, лежащий на комоде, молчал.

      Комод и остальная мебель когда-то принадлежали маме. Макани переехала в ее детскую спальню. Громоздкий дубовый гарнитур был неприятного оттенка золотого апельсина. Кровать слишком высокая, столбики на изголовье слишком строгие. Они спиралью возносились к потолку, словно заостренные бивни. Тяжелый и длинный комод, гигантское отвратительное зеркало и письменный стол размером с бегемота. Стоящий на нем ноутбук Макани казался настолько авангардным, словно этот деревянный стол сделали давно, еще до появления компьютеров.

      Эта комната – полная противоположность тому, как ее мать жила теперь. Несмотря на расслабленную атмосферу