Анна Коэн

#Зерна граната


Скачать книгу

партию, герр Эрих? – предложил ассистент герцога.

      Фон Клокке несколько раз бессмысленно моргнул, фокусируясь на Андерсене, и кивнул.

      – Я не против, мой мальчик. – Он похлопал Юстаса по плечу и нетвердой походкой двинулся обратно к бильярду. – Но предупреждаю – меня сложно удивить даже новыми трюками.

      – Тем не менее я попытаюсь.

      Юстас снял строгий синий пиджак, закатал рукава, не спеша выбрал кий, чтобы его длина соответствовала росту, тщательно натер наконечник мягким мелом. Хозяин тем временем с удовольствием подготавливал стол к новой игре: извлекал из луз шары, подпевая элегической арии.

      – Разбей, мой мальчик, уступаю.

      – Как вам угодно.

      Черный биток ударил в вершину пирамиды, и она рассыпалась, раскатилась по вишневому сукну. Юстас машинально отметил не менее полудюжины выигрышных вариантов.

      – Объявляйте ваши номера, господа, – хрипло сказал герцог, ссутулившись около доски со счетом.

      – Мой будет девятый, – провозгласил Эрих, установив конец кия на растопыренной пухлой пятерне. – Во-от эдак!..

      Как и рассчитал Юстас, шар был сыгран крайне неудачно, но общей картины не изменил.

      – Номер один.

      Удар. Герцог равнодушно засчитал очко в пользу Андерсена.

      – Ловкач, – обрадовался Эрих. – Вижу, что Нанду тебя натаскивал!

      – Мне было у кого поучиться. Продолжим, – потребовал Юстас.

      Первую партию Андерсен выиграл почти всухую, даже без особых приемов, чем надеялся немного отрезвить фон Клокке – иначе все было бессмысленно. Он преуспел в этом: старик прилагал все большие усилия, чтобы одолеть противника, и его досада росла.

      – Ну, знаешь ли! Каков стервец! Да как же это! – то и дело восклицал тот.

      После второй партии, уже совершенно взмокший и не менее пунцовый, чем бильярдный стол, Эрих попросил реванша. Юстас понял, что теперь он готов к беседе.

      – С кем вы обычно играете на бильярде, герр Эрих? – как бы между прочим задал он вопрос.

      – Да с кем придется, – отмахнулся хозяин. – Все больше со швалью бумажной, из Валликрава.

      – Должно быть, и с нынешним бургомистром не раз доводилось катать шары в этом изысканном кабинете? – Юстас дождался утвердительного кивка. – Похоже, вас связывает долгое сотрудничество. Он так печется о вашем благополучии. О вашей жизни.

      Во взгляде фон Клокке промелькнуло недоумение, но он быстро нашелся с ответом.

      – В цивилизованных странах деловые партнеры непременно справляются о здоровье друг друга, – немного нескладно парировал он. – Это часть этикета, мальчик мой. Но не будем отвлекаться. Думается мне, этот славный шарик намерен отправиться в лузу. Нанду, номер шесть!

      И вновь промах. Юстас позволил себе саркастическую улыбку. Он и не думал отступать. Не теперь. Словно отвечая его мыслям, ария тенора сменилась грозным хором в сопровождении духовых и ударных.

      – Разумеется.