not happening, for just one day.’
Hurt. He was hurt, and he was hiding something. What had he said earlier? It’s complicated. Flora longed to ask him what, exactly, was so complicated, but he was so very determined that she should not know, and she could not bear the thought of him walking away from her. Not today. She shivered. ‘It’s getting cold, but I know a place nearby, a shepherds’ bothy, which has a fire.’
The bothy was a rough hut used by local shepherds to shelter from the weather. Pulling a box of lucifers from her coat pocket, Flora set light to the kindling, which was always left for the next occupant.
‘What a surprising wee lassie you are,’ Geraint said in a fair attempt at a Scots accent.
Relieved that his mood had lightened, Flora laughed. ‘I’m five foot eight. Not so wee, thank you very much, though beside you I feel like a skelf.’
‘You’ve lost me now.’
‘A skelf is a Scots word for splinter.’
‘Given that a splinter is something that gets under your skin, you might have a point, Miss Carmichael.’
‘I doubt I’d get under anyone’s skin in this old thing,’ she said, holding out her mackintosh and making a twirl, as if she was wearing a ball gown.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.