Эйлин, – сказала она. – Они хотят посвятить меня.
Была половина четвертого. Каролина отправилась в Берлиц на занятия по японскому языку. В последнее время он видел ее не слишком часто.
– Ты все-таки вернулась туда.
– Я не могла иначе. Мы уже зашли слишком далеко.
– И когда же?
– Сегодня вечером. Мне велено подойти к одиннадцати. К той старой церкви в Джокертауне.
– Можно мне с тобой встретиться?
– Наверное. Я могу прийти, если хочешь.
– Пожалуйста. Только поскорее.
Фортунато сел у окна и смотрел в него, пока не показалась ее машина. Он открыл входную дверь и вышел встречать Эйлин на площадку. Женщина вошла в квартиру первой и обернулась. Фортунато не знал, чего от нее ожидать. Он закрыл дверь, и она протянула к нему обе руки. Он обнял ее, поцеловал – снова и снова. Нежные руки обвились вокруг его шеи и сцепились в замок.
– Я хочу тебя, – сказал он.
– И я тебя.
– Пойдем в спальню.
– Мне очень этого хочется. Но я не могу. Это… дурацкая затея. Я долго об этом думала. Я не могу вот так просто запрыгнуть к тебе в постель и проделывать всякие замысловатые тантрические штучки. Это не то, чего я хочу. Господи, да ты ведь даже кончить не можешь!
Он погрузил пальцы в ее волосы.
– Ну ладно. – Он еще какое-то время прижимал ее к себе, потом отпустил. – Что-нибудь выпить?
– Чашку кофе, если можно.
Он поставил чайник на плиту, бросил в кофемолку пригоршню кофейных зерен и принялся их молоть, глядя на нее поверх барной стойки.
– Никак не пойму, почему я ничего не могу выудить из сознания этих людей.
– Ты не считаешь, что я все выдумываю?
– Я почувствовал бы, если бы ты меня обманывала.
Эйлин тряхнула головой.
– С тобой не соскучишься.
– Есть вещи поважнее надуманных условностей.
Вода вскипела. Фортунато приготовил кофе и разлил его по чашкам.
– Если они – такая серьезная организация, как ты считаешь, то они просто обязаны иметь среди своих членов тузов. Таких, которые могут устанавливать блоки – блоки против других людей, обладающих ментальными силами.
– Надо полагать.
Она отпила из своей чашки.
– Сегодня днем я встречалась с Бэлзамом. Мы все собрались в книжной лавке.
– Как он выглядит?
– Довольно приятный. Похож на банкира или кого-то в этом роде. Костюм-тройка, очки. Но загорелый, как будто по выходным регулярно играет в теннис.
– И что он сказал?
– Они наконец-то произнесли вслух слово «масон». Такое впечатление, что это была последняя проверка – не насторожусь ли я. Потом Бэлзам преподал мне урок истории. О том, что шотландские и йоркские масоны были всего лишь ветвью спекулятивных масонов и что они ведут свою историю лишь с восемнадцатого столетия.
Фортунато кивнул.
– Это действительно так.
– Потом