к телу широких ладоней. Теплые, аккуратные, безумно приятные прикосновения. Что-то со мной не то… Или же это побочный эффект зелья? Много их у него, настоящая отрава!
Чуть успокоившись, оделась. Выданные безрукавка и свитер прикрыли коленки. Откровенный наряд, но другого нет. А вот носки не подошли – мои ноги в них затерялись. Спускаясь по лестнице, непременно споткнусь и шею сломаю. И станет Фрост фиктивным вдовцом, побив все рекорды по скорости смены статуса.
Нет уж, придется потерпеть случайную жену!
И я пошлепала на первый этаж босиком.
Глава 5
Супруг
Запах горелого мяса придал моим шагам ускорение. А я еще переживала, что заблужусь и не найду кухню!
Вбежала в комнату, полную дыма, я вовремя – на большой сковороде подсыхало мясо, слегка обугленная порция уже лежала на глиняном блюде.
Ухватившись за ощутимо нагретую деревянную ручку, я спасла еду от сожжения.
Фрост, строгавший поистине разбойничьим тесаком хлеб, молча передвинул разделочную доску на середину стола.
Поставив на нее сковороду, я быстренько перевернула мясо вилкой и вернула на печь дожариваться. Даже с нотками гари аромат казался божественным, и мой желудок выдал несколько радостных рулад.
Обернувшись, заметила, что страж смотрит на мои ноги.
– Почему босиком?
Я поморщилась: разрешения отвечать никто не давал.
Густые брови Фроста сдвинулись на переносице.
– Все-таки зелье принуждения? И запрет говорить? Позволяю говорить все, что пожелаешь.
Слава богам! Он догадался! Наконец-то…
– Твои носки слишком велики, я могла в них убиться.
Не говоря ни слова, мужчина вышел, и я вздохнула с облегчением.
Став моим временным мужем, он продолжал пугать своим ростом и шириной плеч. Может, у него в предках снежные волоты затесались? Шутка, конечно, но это объяснило бы его рост, силу и отстраненность. Пожалуй, скупость Фроста в выражении чувств страшила меня сильнее бугров мышц и стальных кулаков.
Я сервировала стол и успела изжарить еще одну порцию подготовленного мяса, прежде чем вернулся Фрост с моими сапогами и кулем одежды.
– Можешь надевать – я снял следилки.
Обувь с чулками он поставил у стола, а свадебное платье и шубу вознамерился бросить в печь.
– Стой! Не сжигай! Позже я почищу их, когда сниму уршиль.
Страж вскинул бровь, выражая удивление или скепсис. Кто разберет, что у него на лице написано…
– Шуба из меха угриков. Знаешь, какие это хитрые зверьки? Их ловила вся артель, чтобы хватило на шубу такой длины, – говорила я торопливо, объясняя свой взгляд на чужой труд. – Дороже только мех давелийского соболя. А чтобы сплести шелковое кружево на платье, местные мастерицы работали не одну неделю. Люди старались, создавая красивые вещи, и они не виноваты, что некий урод насовал туда следилок!
Кастанос поразил своей паранойей, да и вообще тем, что заинтересовался моей персоной. Дом, по меркам Вьюги,