Елена Филон

Королева Альтури


Скачать книгу

подобен разжалованию. А в таком случае, наверное, и за это стоило бы извиниться.

      Вот только зачем Брэдли это нужно?..

      Меня приводят в небольшое помещение, очень похожее на кабинет Лайзы в северном крыле, так что сомневаться не приходится – я здесь для осмотра.

      Замена Лайзы – мужчина лет пятидесяти, лицо которого хочется сравнить с крысиной мордой; или с упырём, – бегло оглядев меня с ног до головы, приказал охране снять с меня всё грязное барахло и отправить за ширму. А я даже сопротивляться не стала. Какой смысл тратить остатки сил на заведомо проигранную битву?.. Однако, стоит отдать Брэдли должное: снимая с меня рубашку он хоть и с залитым краской лицом, но старался смотреть куда угодно, только не на моё обнажённое тело.

      А зря. Можно было бы счесть это компенсацией за весь причинённый мною ущерб. Ведь я вроде как нравилась этому парню. Кажется, что миллион лет назад.

      – Выглядишь дерьмово конечно, – закончив «лапать» моё дрожащее от холода тело, доктор Упырь легонько похлопал меня по щеке и адресовал сколькую, до ужаса неприятную улыбку, продемонстрировав отсутствие верхнего клыка. – Но ничего, ко дню боя поставим тебя на ноги, лапушка. Это я тебе обещаю.

      Что?..

      Ко дню… К какому дню?..

      – В смысле?.. О чём вы… говорите? – Мозг начинает лихорадить.

      – Надень на неё вот это, – игнорируя меня, доктор вручает Брэдли что-то похожее на огромную ночную сорочку, – а потом под капельницу. Прокапается и будет, как…

      – Эй! – вкладываю все силы в голос, перебивая. – Какой бой? О каком бое вы говорите?!

      – Ооо… голосок прорезался? – доктор хрюкающе усмехается и бросает на меня повеселённый взгляд, сдвинув очки на кончик длинного носа. – Выходит, недооценил я лапушку?

      – О каком бое идёт речь?! – карканьем вырывается у меня изо рта. Тело, будто работая на автомате, делает рывок вперёд, но дорогу мне тут же преграждает Брэдли, с силой обхватывая за предплечья.

      – Отпустииии! – рычу, сквозь сжатые зубы, пытаясь вырваться. Для чего? Да понятия не имею!

      – Не дёргайся, дура, – шипит на ухо Брэдли. – Только хуже себе сделаешь.

      – Послушай парнишку, – кивает на Брэдли доктор, – дело говорит.

      – Я знаю законы! – не свожу требовательного взгляда с этого мерзкого скалящегося упыря в белом халате. – И по закону меня сейчас не должно быть здесь! Меня должны судить при полном совете Верховных намалов и только потом выносить приговор! Почему я в Эргастуле?!

      – Какая же ты громкая, – раздражённо вздыхает доктор Упырь. Делает шаг вперёд, и вот, я уверена, что сейчас он вновь рассмеётся мне в лицо, но вместо этого раздаётся громкий хлопок, щеку будто огнём обжигает, а голова от силы удара круто разворачивается в сторону.

      – Предупреждал же, – с укором шепчет Брэдли.

      – Мелкая, грязная сучка, на кого пасть разеваешь?! Кляп ей в рот засунь! – отдаёт приказ доктор, потирая ладонь, которой влепил мне пощечину. – И на кушетку её. А, да! Пристегнуть не забудь.

      – Понял.

      – Раз