Eugenio Pochini

Пиратская кровь


Скачать книгу

ока зажал ему рот и вонзил в горло кинжал. Жертва расширила глаза и начала захлебываться. Лезвие проткнуло горло, войдя в трахею и гортань. Потом наткнулась на что-то твердое, видимо, кость. Солдат издал единственный гортанный звук и склонил на бок голову.

      – Превосходно, – прокомментировал он и вытащил кинжал. Затем быстро вытер его об куртку и начал шарить в мешке. Оттуда он достал дюжину брусков, соединенных между собой в длинный и узкий шнур. Он аккуратно разложил его на полу и улыбнулся.

      В слабом свечении лампады блеснули два золотых зуба.

      ***

      Джонни был изумлен тем, что Эвери хочет закончить работу в ту же ночь. Бартоломеу пытался вразумить его, но безрезультатно.

      – Время пришло, – изрек старик, услышав звук грома, донесшийся издалека, после чего послышался шум дождя. – Никто нам не помешает. А земля будет мягче, легче будет копать.

      Так они и решили отправиться в путь.

      Португалец будет покрывать парня до его возвращения, потому что если Энни что-нибудь заподозрит, это будет конец всему.

      – Будьте внимательны, – прошептал он. – Ради Бога.

      Как старик и предвидел, никто им не встретился на пути. И Джонни был рад этому. Мысль о том, что их могут обнаружить, нервировала его.

      Пройдя несколько жилых построек, они вышли на пустынную дорогу. На последнем участке она описывала резкий поворот налево. С другой стороны от нее располагалось кладбище, за небольшим ручьем, через который был перекинут мост.

      – Это момент истины, – сказал Эвери и решительно ступил на мостик. – Поживей! У нас куча работы.

      Перед ними был железный забор, обозначающий границы кладбища. Дверь была открыта, потому они без труда вошли внутрь. Вдоль тропинки стояли грубо отесанные деревянные кресты, а тропинка вела к часовне, построенной в строгом стиле, которого придерживались переселенцы.

      Эвери показал на постройку.

      – Мы должны войти туда.

      – Пиратов хоронят в массовых захоронениях, – тихо заметил парень.

      – Ты прав, но сначала мне нужно кое-что сделать.

      Они добрались до часовни, над входом в которую висела гравюра на латыни. Джонни на миг остановился, прикрывая глаза от дождя, чтобы прочитать, что там написано. Но его прервал старик, приказав следовать за ним. Дверь издала адский скрип, а темнота, в которую они попали, была тотальной. Но через некоторое время пламя свечи осветило мрак.

      – Подержи это, щенок, – передал ему Эвери факел. Он поставил огниво и кремень и склонился над гробами, поставленными один на другой. Потом вытащил кусок материала, в который было что-то завернуто.

      – Я принес сюда все инструменты для раскопок. Здесь они в сохранности.

      Джонни увидел, как он достал лопаты.

      – Проблема в том, чтобы найти могилу пирата, – сказал Джонни.

      – Не волнуйся. Губернатор приказал закопать его в отдельную могилу. Я почти сразу заметил ее.

      – Не думал, что он такой благородный.

      Тот покачал головой