но лёгкости это не прибавило. Простояв около часа в пробках, мне удалось добраться до особняка своей полубогини. Перед глазами оказались пятьсот квадратных метров с бассейном, теннисным кортом, главным домом с восьмью спальнями и отдельным домом для гостей. Но Палома не живёт в нём. Дом выступает больше её резиденцией.
Она принимает гостей и отдыхает в нем, вечером возвращаясь в их с Леамом квартиру на Ист-Виллидж. Это выглядит как-то смешно. Словно днём она играет роль свободной обеспеченной женщины, а вечером, когда он возвращается с работы, надевает на себя маску заботливой домохозяйки и печёт ему панкейки. Хотя, нет. Какие панкейки! Кухня и Палома – противоестественное сочетание. От мысли, что Палома стоит на кухне в фартуке, готовя ужин, я почему-то стала злорадно улыбаться.
Сегодня в особняке жарко. И дело не в погоде. Из главного холла слышны громкие крики. Палома и Леам сильно ссорятся. Я не стала лезть под горячую руку, боюсь, что меня может убить взрывной волной их характеров. Иду на кухню, откуда пахнет вкусной выпечкой. Кармелла – коренная уроженка Италии, иммигрировавшая в Америку в начале девяностых, уже более десяти лет работает на семью Беккер. Она готовит умопомрачительные блюда, и сладости – её конёк.
– Донна Кармелла, – обращаюсь к крупной женщине в белом фартуке, – вы сводите с ума аппетитными ароматами.
– Донна Теар, – она обнимает меня. У нас тёплые дружеские отношения, – как давно я тебя не видела. Присаживайся, я тебя накормлю.
– Нет-нет, я забежала на минутку. Мне нужна мисс Беккер, – видно, мой ответ её раздосадовал. – Ну, разве что вы меня угостите своими фирменными булочками.
Кармелла улыбнулась и достала из духовки красивую хрустящую сдобу.
– Что там за крики? – с набитым ртом спрашиваю у Кармеллы.
– Сегодня к донне Паломе приходил очень тёмный дон. Я его раньше не видела. Они мило болтали, я подала им чай. Солидный мужчина и весьма привлекательный. А, вспомнила, ещё он был в черных перчатках! Они разговаривали минут двадцать, а потом он ушёл. Вслед за ним явился дон Леам, и они начали ругаться. И вот скандал продолжается до сих пор.
Описание донны Кармеллы напомнило мне одного моего не очень хорошего знакомого. Тем временем градус ссоры понижался. Леам, взлохмаченный, вне себя от злости, проносится мимо кухни, бросая на меня ненавидящий взгляд. Внутри прям все погасло. Он с грохотом хлопает дверью так, что я удивляюсь, как она до сих пор держится. В памяти всплывают воспоминания годичной давности…
***
Год назад
Я хотела уйти раньше, собралась сообщить об этом Паломе, как в дверь позвонили. Кармелла открыла и пригласила гостя войти. И он больше часа развлекает подружек полубогини. Их озорной смех разносился по всему дому. А я прячусь, потому что мне не хочется показываться ему на глаза. После нашей первой встречи в парке, когда я забыла шарф, мне пришлось с ним встретиться ещё раз. Это была короткая холодная встреча, на которой я прямо сказала, что он мне не интересен, и чтобы Леам больше не искал поводов увидеться со мной. Помню