Наталия Михайловна Федюшина

Восходящее солнце Астерии: Змеиный холм


Скачать книгу

о нас тоже ничего не помнят. Только представь, к тебе приходит женщина и называется твоей мамой, но ты видишь в ней только незнакомку, – на этом голос Бернона дрогнул.

      Память о родителях для меня всегда была больной темой. Как я не старалась отпустить боль и жить дальше, все равно при каждом упоминании о них становилось очень одиноко. Я смахнула с щеки предательскую слезу и отвела взгляд в сторону, зацепившись за большое дерево у забора. Бернон поднял руку и хотел положить мне на плечо, но в последний момент передумал и почесал ею свою лысую голову.

      – Извини, что задел за живое, но я тут подумал… – начал он и замолчал.

      Я перевела взгляд на его сверкающие аметистовые глаза. По лицу было видно, как Бернон тщательно подбирает каждое слово и не найдя ничего подходящего просто сказал:

      – Ты говорила, что способности у тебя от мамы, а что если она жила тут раньше?

      – Понимаю, к чему ты клонишь. Даже если твоя теория и верна в этом городе о ней никто все равно не вспомнит.

      – Думаю, у похитителей больше информации на этот счет. Ты можешь сегодня пойти с нами и лично вытрясти ее из них, – раздался голос Чаннинга за нашими спинами.

      Бернон сразу подскочил на ноги и растеряно перевел взгляд с меня на него. Я учуяла Чаннинга, как только он ступил на территорию дома, и искренне надеялась, что он нас не заметит. Надежды не оправдались, и это сильно испортило и без того мрачное настроение.

      – А если на этот вечер у меня были другие планы? – спросила я с нотками сарказма и повернулась вполоборота.

      Чаннинг стоял в своей обычной властной манере и держал в руке сверток.

      – Если рассматривание звездного неба на крыше дома интересное занятие, то не буду отвлекать.

      Его губы растянулись в загадочной ухмылке.

      – Ты опять за мной следил?!

      Я подскочила на ноги. Чаннинг словно предугадал это и кинул сверток. Взгляд удивленно уставился на подарок.

      – За что?

      Приятная неожиданность пробила брешь в стене, которую хотелось выстроить.

      – За то, что осталась, – сухо ответил Чаннинг и направился в сторону дома.

      – А нам он подарки не делал, – расстроено произнес Бернон, пока я удивленно таращилась на тяжелый сверток в своих руках.

      Он был обернут куском старого пергамента, который хорошо скрывал все, что находилось внутри. Очередное чувство вины нахлынуло с головой.

      «Надеюсь, Чаннинг обойдет стороной кухню».

      Глава 9. Битва с тенями в зеленом тумане

      Уже целый месяц у меня не было возможности побывать на улицах Гластонгейта. Как и предполагалось, с тех пор он не изменился. На вид город остался все такой же дырой, как и прежде, которая ловко скрывалась под пеленой ночной тишины. Мы впятером покинули дом ровно в девять и уже блуждали по запутанным улицам мрачного города, намереваясь встретить тех самых похитителей людских жизней.

      Чаннинг шел впереди всех, изредка бросая на меня короткие взгляды. Его подарком оказался удивительный