Ирина Шевченко

Гора раздора


Скачать книгу

видимо, не было.

      – Места у нас неспокойные, – вздохнул док. – Вы уж поосторожнее.

      Закончил с процедурами, выставил обоих магов за дверь и с досадой сплюнул вслед.

      – Вот ведь остолопы! И это – охрана?

      – Наверное, послали кого не жалко, – предположил Тэйт. – В смысле кто не нужен для более важных дел. Тут же ничего опасного не предвидится. Просто за пещерой присмотреть, чтобы любопытные не совались, и за миссис Данкан – постольку-поскольку.

      – Вот-вот, постольку-поскольку. А надо – как надо! Понял? – Целитель достал из кармана несколько банковских бумажек и сунул Тэйту. – Держи. И не отказывайся! Хоть вчерашний загул покроет. И на сегодняшний хватит.

      – Э?..

      – Пэт вечером наверняка опять к Фло пойдет, и ты загляни. Только не надирайся снова. А то…

      – Анестезия?

      – Перцовая клизма!

      Сделав вид, что угроза подействовала, Тэйт взял деньги и пообещал к вечеру обязательно быть у матушки Фло. Пока же решил прогуляться в лагерь в надежде разузнать что-нибудь о другой паре следивших ночью за миссис Данкан.

      На счастье или нет, разыскивать никого не пришлось. Его самого нашли, не успел он выйти из города.

      – Тиролл? – окликнул его здоровяк, которого в первый раз Тэйт видел сладко спящим в темном проулке. – Поедешь с нами.

      Второй «соня» ждал в стороне, придерживая под уздцы пару коней. Такой же бугай, как и первый. Хотелось спросить, не братья ли они и не было ли у их мамы еще одного сына по имени Ларри. Роско словно специально набирал к себе подобных громил, похожих лицом и комплекцией и, хотелось верить, одинаковых умственных способностей.

      – Не поеду. – Тэйт выдал коронную идиотскую улыбку. – Я без лошади.

      – Значит, пешком пойдешь.

      Идти было недалеко, и как раз туда, куда он направлялся изначально, – в лагерь железнодорожников. Только не к вагончикам подрывников, а к стоявшему на тупиковой ветке поезду хозяина.

      «Мечты сбываются», – хмыкнул про себя Тэйт. С первого дня, как этот дворец на колесах появился в Фонси, хотелось заглянуть внутрь. Говорили, стены там обиты шелком, пол устлан коврами, а потолок – весь в золоченой лепнине…

      Возможно, так и было. Где-то в другом вагоне. В том, куда провели Тэйта, располагался рабочий кабинет, обставленный недешево, но по-деловому скромно, без излишеств и даже со вкусом. Единственной чужеродной деталью здесь смотрелся сам Роско, восседавший за массивным столом темного дерева. Тэйт не впервые уже думал, что этому толстощекому человечку с маленькими поросячьими глазками и огромной плешью больше к лицу была бы роль провинциального лавочника или ростовщика. Но внешность обманчива, и капиталы Карла Роско тому подтверждение.

      – Здравствуйте, мистер Тиролл.

      Приветливый голос донесся не от стола, а со стороны. Повернув голову, Тэйт увидел сидящего в кресле у окна Теда Гилмора и улыбнулся в ответ.

      – Доброе утро… э-э-э… господа…

      – День уже, – сердито буркнул Роско. – У нормальных людей. Только бездельники