Ирина Николаевна Коркина

Глаз Вуивра


Скачать книгу

К ногам ее прижимался рыжий кот, весь облезлый, в грязи! Того и гляди заразу какую подхватишь! Мадам повернулась к супругу:

      – Убери с дороги эту мерзость!

      Мсье Лекок посигналил, но старуха с котом не сдвинулись с места.

      – Мы опоздаем! Магазины закроются! Сделай что-нибудь! – взвизгнула мадам Лекок.

      Ее супруг вооружился тростью и вышел из машины.

      – Эй, ты! Пошла вон! – крикнул он, не рискуя приблизиться к бродяжке. Старуха повернулась к нему. Какие странные у нее глаза – круглые, выпуклые, с длинным темным зрачком – совсем, как у змеи.

      – Гони ее! Немедленно! – крикнула мадам Лекок. Старуха что-то пробормотала и протянула руку, увешанную медными браслетами. Мсье Лекок дернулся, как от удара и застыл неподвижно.

      –Ну что ты стоишь, как столб?! – рыкнула его супруга и решительно вышли из машины.

      Старуха шагнула к мадам Лекок. Волосы на ее голове зашевелились. Мадам Лекок уставилась на них:

      – Это же…!

      Договорить она не успела. В тело словно впились сотни маленьких иголок, прокалывая насквозь кожу. От невыносимой боли мадам Лекок согнулась пополам. В глазах поплыли разноцветные круги.

      Мсье Лекок подбежал к супруге, подхватил ее под руку:

      – Дорогая, ты в порядке?

      Та шумно выдохнула, выпрямилась и поправила на голове шляпу. Затем медленно зашагала к машине. Аптекарь открыл ей дверцу, уселся сам, повернул ключ зажигания. Машина резко дернулась, мадам Лекок впечаталась локтем в дверцу. Из-под полей ее шляпы донесся звук, похожий на шипение проколотой велосипедной шины.

      – Полегче, болван! – она треснула супруга зонтиком. Мсье Лекок втянул голову в плечи и повернул руль. Машина помчалась назад в Сан – Стефано.

      *      *      *

      Солнце жгло, как раскаленная печь. Прикрыв глаза рукой, Джонни посмотрела вверх. Вроде бы, до озера уже недалеко, но расстояния в горах обманчивы. Поднимешься на одну вершину, а впереди другая, третья… Они с Томом идут уже целую вечность. Ноги налились свинцом, спина взмокла, дыхание со свистом вырывается из груди. Том еле плетется позади. Джонни, в который раз выругала себя за то, что взяла брата с собой. Он еще слишком мал для таких переходов. Девочка вынула из рюкзака бутылку с водой и протянула Тому. Сама шагнула к обрыву. Где-то далеко внизу, стиснутая с обеих сторон горами, вилась тоненькая полоска реки. Берега ее усыпали беленькие коробочки домов. Сан – Стефано!

      – Джонни, отойди от края! Он обвалится! – встревожено крикнул Том. Он боялся высоты и сам ни за что не решился бы подойти к обрыву.

      – Ерунда! Он крепкий. Смотри! – Джонни топнула ногой, и целый кусок земли полетел в пропасть. Она едва успела отскочить.

      – Джонни! – только и прошептал Том.

      – Пошли! – пробурчала сестра. Дети вновь стали подниматься в гору.

      – А мы не заблудимся? – спросил Том.

      – Нет. Эта тропа выводит прямо к нему.

      – А вдруг там и в самом деле живет дракон?! – спросил Том. – Как увидит нас! Как дохнет огнем!

      – Нет там никого!

      – Мы