был еще совсем молодым, очевидно, ровесником девушек. У него были глубокие, черные глаза, в сравнении с которыми, даже мрачная горная ночь в Клурри казалась светлой, и такие же черные вьющиеся волосы. Во всем остальном он казался идеально-красивой, доведенной до абсолютного совершенства копией Лоренса МакНейла, короля Граничных земель, каким она видела его на портретах и фотографиях, или даже, еще моложе.
Он явно наслаждался произведенным впечатлением, а потом вдруг резким движением прижал девушку к стене дома. Хейди постаралась освободиться, но незнакомец был несравненно сильнее, она хотела позвать на помощь, но он закрыл ей рот поцелуем. Подбежавшая Рослин принялась отчаянно молотить его кулаками по спине, он, оттолкнув ее, отпустил Хейди, на миг на его лице отразилась странная растерянность, которая быстро сменилась его обычной высокомерной усмешкой.
– До встречи, принцесса, – произнес он. – Полагаю, нам еще предстоит встретиться.
Рыцарь Мрака снова надел шлем и пошел прочь, ни разу не обернувшись на девушек.
– Ну и мерзавец! – произнесла Хейди с возмущением, поправляя волосы.
– Как он похож на короля! Ты заметила? – тихо спросила Рослин. – Куда больше, чем твои братья!
Хейдимар кивнула.
– Мама говорила, что на Клурикиадах случаются всякие чудеса, – ответила она. – Судя по всему, он все-таки фэйри или колдун, принявший вид моего отца!
– Он не фэйри и не колдун, он – демон, – прошептала вдруг Рослин и торопливо забормотала молитву. – Ты же знаешь, кем был твой отец прежде! Хейди с изумлением посмотрела на подругу, и та молча кивнула, подтверждая свои слова.
– Только демонов мне не хватало! – мрачно заметила Хейди. – Идем! Хуже уже вряд ли может быть!
– Никогда не знаешь, когда может быть хуже, а когда нет! – возразила Рослин и оказалась как всегда права.
У дверей гостиницы они столкнулись с Аглаей, которая стояла, преграждая вход и скрестив руки на груди, словно строгий безмолвный ангел у ворот рая.
– Вот черт! – прошептала Хейди. – Точно скажет родителям!
Понурив головы, девушки виновато кивнули карлице и приблизились. Та по-прежнему сурово смотрела на нарушительниц, не проронив ни слова.
Глава вторая. В плену
В большой столовой было тихо, только слуги неслышно расставляли блюда на столе и зажигали свечи. Остальные сидели, не проронив не слова. Наконец, когда они вышли и все приступили к трапезе, Стася, сидевшая с мужем во главе стола, спросила:
– Детка, зачем ты нас обманула?
Хейди подняла глаза на мать.
– Простите, – тихо сказала она. Девушка чувствовала себя не в своей тарелке, всегда, когда приходилось что-то скрывать от родителей.
– Ты ведь знала, что мы будем волноваться! Знала, как дорога твоя жизнь, как же можно было подвергать ее опасности?
– Я хотела победить на турнире.
– Не вышло? – перебил Тео.
– Она заняла второе место! – быстро ответила Рослин. – Ваше Величество, простите, что я вмешиваюсь