до бара.
– Какой смысл в том, чтобы смотреться «совершенно шикарно», если я не могу стоять, не морщась? – посетовала я. – Остается надеяться на то, что одноклассники приехали сюда достаточно рано, чтобы заполучить сидячие места.
Нам повезло: наша компания заняла самый лучший стол в заведении – он стоял у большого окна, из которого открывался вид на реку. Сегодня вечером нас здесь собралось много. Мы только что закончили сдавать экзамены, и до конца семестра и начала долгих летних каникул оставалось всего лишь несколько недель, во время которых у нас будет совсем мало уроков и мероприятий. Мы все много работали и теперь испытывали облегчение оттого, что экзамены остались позади.
План действий на эти вечер и ночь состоял в том, чтобы собраться в пабе, затем отправиться в кино, чтобы посмотреть новый фильм про Джеймса Бонда на по-настоящему большом экране, а после попытаться пробраться в единственный в Ричмонде ночной клуб. Он был не очень-то хорош, и цены на напитки там казались заоблачными, но выбирать нам все равно осталось не из чего. Я была далеко не уверена, что нам действительно удастся туда попасть, поскольку большинству из нас еще не стукнуло восемнадцати лет, но мы все были за то, чтобы хотя бы попытаться. Том раздобыл для большинства парней довольно сносные поддельные удостоверения личности, так что дело выгорит.
Наша компания представляла собой сборную солянку: девушки из одной школы, а парни из другой, расположенной по соседству. За те годы, что мы были вместе, встречаясь в школьных автобусах и общаясь через забор, разделяющий спортивные площадки и поля школ, наша компания разрослась и сплотилась. После того как мы перешли в шестой класс, нам разрешили уходить с территории школы на обеденный перерыв, тогда-то отношения между некоторыми из нас и приобрели новые грани. Сейчас среди нас не было сложившихся пар, но, как предполагала я, с окончанием экзаменов такое положение дел вполне могло измениться.
Я знала, что Грейс очень нравится Джек, и мы с ней провели немало долгих часов, обсуждая наши планы по покорению его и Роба. К несчастью, как нам было известно, и некоторые другие девушки тоже имели на них виды, и на настоящий момент шансы прибрать их к рукам казались минимальными.
В пабе, перед тем, как мы пошли в кино, Роб посмотрел на меня испытующе, и у него сделался задумчивый вид.
– Классный прикид, – сказал он, одобрительно кивнув. – Чем же вызвана такая перемена имиджа? – Склонив голову набок, он окинул меня взглядом с чуть заметной улыбкой.
– Ну, в общем, возникла чрезвычайная ситуация, и мне пришлось срочно посетить благотворительный магазин, – смущенно призналась я. И тут же услышала, как сидящая за моей спиной Грейс досадливо вздохнула.
– Не рассказывай ему об этом – пусть он думает, что ты принарядилась специально для него, – прошептала она в ухо. Я мысленно вздохнула – у меня не очень-то получалось чувствовать себя такой крутой, какой я пыталась сейчас выглядеть.
– В самом деле? – Роб опять