его любил народ, – подчеркнула Нефертити. – Что он желает стать народным фараоном.
Я медленно кивнула в знак согласия.
– Мутноджмет, ступай и найди отца, – сказала сестра.
– Сейчас? – Ипу как раз подкрашивала мне брови сурьмой. – Нельзя ли немного подождать?
– Чего подождать? – язвительно осведомилась Нефертити. – Пока Кия не родит ему сына?
– Ну и что ты ему скажешь? – поинтересовалась я.
Я не собиралась никуда идти, пока не удостоверюсь, что повод для того, чтобы потревожить отца, будет достаточно веским.
– Я хочу предложить ему, каким образом можно склонить принца на нашу сторону.
Я вздохнула, давая ей понять, что все это мне совсем не нравится, после чего вышла в коридор. Но отца найти не смогла. Его не оказалось ни у себя в комнате, ни в Зале приемов. Я поискала его в саду, заглянула на кухню, похожую на лабиринт, и даже выбежала во внутренний дворик перед дворцом, где меня и остановил слуга, поинтересовавшись, не может ли он мне чем-нибудь помочь.
– Я ищу визиря Эйе.
Старик улыбнулся:
– Он пребывает там же, где и всегда, госпожа.
– И где же это?
– В пер-меджате*.
– Где?
– В Зале книг.
По моему виду он понял, что я не имею ни малейшего понятия, о чем он говорит, и предложил:
– Хотите, я провожу вас туда, госпожа?
– Да.
Я поспешила за ним во дворец, и мы, миновав Большой зал, направились в сторону Зала приемов. Для такого пожилого человека он оказался на удивление проворным. Но вот наконец слуга остановился у деревянных дверей, и я поняла, что входить внутрь он не собирается.
– Это здесь?
– Да, госпожа. Это и есть пер-меджат.
Он задержался, чтобы посмотреть, постучу ли я или просто войду внутрь. А я, распахнув двери, замерла на пороге, с изумлением глядя на самую волшебную комнату во всем дворце Малката. До сих пор мне не доводилось видеть зала, целиком заполненного книгами. К потолку спиралью вели две лестницы полированного дерева, и повсюду лежали свитки, переплетенные в кожу или перевитые веревкой, – должно быть, в них содержалась вся мудрость фараонов. За кедровым столом сидел отец. Здесь же присутствовали царица и моя мать, обмениваясь быстрыми и напряженными репликами. Завидев меня, все трое тут же умолкли. Затем на мне скрестились две пары острых голубых глаз; до этого я как-то не замечала особого сходства между моим отцом и его сестрой.
Откашлявшись, я обратилась к отцу.
– Нефертити желает поговорить с тобой, – сообщила я.
Эйе обернулся к сестре:
– Мы продолжим наш разговор позже. Быть может, сегодня все изменится. – Он перевел взгляд на меня. – И чего же она хочет?
– Сказать тебе что-то насчет принца, – ответила я, когда мы вышли из пер-меджата в коридор. – Она полагает, что знает, как завоевать его сердце.
В нашей комнате Ипу и Мерит закончили одевать Нефертити. На запястьях