Ольга Викторовна Кудоярова

Будь уверен


Скачать книгу

начинаем жадно поглощать,

      Несдержанно, почти что неприлично…

      Так вкусно, что не видели вовек,

      И, очумев, рецепторы от счастья

      Сигналят: вот хозяин! Человек!

      Себе и близким вновь устроил праздник.

      А он опять по стопочке нальет,

      И тост произнесет за нашу встречу…

      И вкусный разговор опять идет,

      И для него в запасе целый вечер.

      Красивая женщина с мягкой походкой

      Красивая женщина с мягкой походкой,

      При формах прекрасных, отнюдь не селедка.

      И женственны все очертанья фигуры,

      К тому же, как правило, вовсе не дура.

      Есть логика, пусть не согласны мужчины,

      Но ищет не повод, вникает в причины.

      Способна вполне оценить обстановку,

      Разумный водитель, и хватит сноровки

      Ей встать на парковку и выехать задом.

      Она не заметит презрительность взгляда

      И слов не услышит от вас неприличных,

      Ей мнение ваше совсем безразлично.

      Ведь все получилось: семья и работа,

      Салоны, подружки ее по субботам.

      Любимый супруг, повзрослевшие дети

      Считают ее самой лучшей на свете.

      Привычна к труду и в движении вечном —

      В домашних заботах своих бесконечных.

      Хозяйка, которых еще поискать.

      Супруга прекрасная, дочка и мать.

      И бабушка, что даже трудно представить.

      И, жестом небрежным прическу поправив,

      Вновь мимо проходит с улыбкою легкой

      Красивая женщина с мягкой походкой…

      Зефир

      Песчаные замки разрушит дыханьем

      И, небо нахмурив, от ранней весны

      Мужает до летнего солнцестояния,

      С Атлантикой и Средиземным на «ты».

      Врывается в окна и с силою треплет

      Палатки у летних кафе он смешно.

      Он теплый и влажный… Внезапно задремлет,

      Дыханием легким пьянит, как вино.

      И снова задует и, хвастая силой,

      Несется стремглав, все снося на пути.

      Лишь вдаль уходя от Атлантики милой,

      Отставит он резвые игры свои.

      Посланник весны, тихой поступью, мягко

      Приносит с собою цветочный ковер

      И вкрадчиво, в ухо, без резкости всякой

      Расскажет, откуда и как он пришел…

      «Фавоний» – у римлян его называли,

      А греки зовут его просто – «Зефир».

      С бокалом вина, в небольшом ресторане,

      Начну рассуждать про десерт, что так мил.

      Он бурей ворвется, как ветер Фавоний,

      Кому-то, быть может, покажется груб…

      Как в буре песчаной, сознание тонет,

      Когда лишь касаюсь зефиром я губ…

      И мягкий и влажный (характер меняет,

      Когда попадает зефир на язык)…

      В феерии вкуса и нежности тает…

      И станет иным то, к чему так привык.

      Звезда моя

      По узким улицам пройду

      И, сбросив зной полуденный,

      В ночь упаду. Свою звезду

      Найду