Грейс Амбер Ланкастер

Alatis. Наследие. Книга 1


Скачать книгу

к себе и закрыла ему глаза руками.

      – У меня есть для тебя сюрприз! – радостно сказала она – Угадай, кто к тебе пришел?

      После этого Рея подозвала меня к себе жестом, и раскрыла глаза сыну. Времени снимать накидку не было, и я предстал перед сыном в том виде, в котором выбирался из монастыря – в длинной черной накидке с капюшоном. (Хорошо хоть маску я успел снять!)

      – Это мой папа? – радостно, но немного осторожно сказал он.

      Я опустился перед ним на колено и обнял его. Он тоже обнял меня. Вдруг я почувствовал, что боюсь, что мой сын однажды не захочет меня обнять или же просто не узнает меня. Я зажмурился и крепко прижал к себе сына, сохраняя в своей памяти это мгновение. Каким же прекрасным он был тогда!

      – Почему ты пришел так поздно? – спросил сын, когда я отпустил его. Его огромные янтарные глаза заставили меня на доли секунды забыться и пропасть в них. Голос Реи привел меня в себя.

      – Аллан, ты пришел нас провести? – спросила она.

      – Провести? – удивился я, уставившись на Рею.

      Мое сердце быстро застучало в груди, подавая мне сигнал о том, что происходит что-то важное, и я не имею понятия что. Первая мысль была о том, что я не понимаю значения слова "провести".

      – Провести? – повторил я – Вы едите в путешествие? Или… – я замолчал, поняв, что обычно люди не путешествуют со всеми своими вещами из дома.

      – Мы переезжаем, Аллан. – сказала Рея, взяв меня за руку.

      – Куда?

      – В Нью-Йорк! – радостно сообщил Даррелл.

      – И когда вы едите?

      – Завтра вечером. Все подробности я расскажу тебе позже. – ответила Рея.

      – Почему? – удивился Даррелл – У тебя есть секреты?

      – Дорогой мой, – сказала она, нежно улыбаясь – у каждой мамы должны быть секреты. Но поверь мне, ты знаешь все о нашей поездке. А твой папа – нет. Но вместо того, чтобы сейчас отбирать ваше время этими разговорами, лучше проведите его вместе, поиграйте. Потом, когда вы наиграетесь вдоволь и ты пойдешь спать, я расскажу ему о нашем маленьком путешествии.

      – Хорошо, мама. – послушно ответил он.

      Она провела ладонью по золотистым волосам ребенка.

      – Ты поможешь мне сложить вещи в коробку? – спросил Даррелл, поворачиваясь ко мне.

      – Конечно помогу. – немного растеряно ответил я – Какие?

      Сын взял меня за руку и повел в свою комнату. Он включил свет в детской, и показал крошечной ручкой на несколько разбросанных коробок и свертки из газет, лежавшие то тут, то там по всей комнате.

      – Их нужно заклеить и подписать. – важно пояснил малыш.

      – Ты уже умеешь писать? – шутливо удивился я.

      – Конечно умею! Мне уже пять лет, и я скоро пойду в школу! – возмутился Даррелл, мило надув щеки, и скрестив ручки на животе.

      – Какой ты взрослый. – ответил я, удивляясь тому, что пять лет нашей жизни пролетели, как падающая звезда и важную часть его жизни я попросту упустил.

      – Ты