Виктор Мари Гюго

Under Sentence of Death


Скачать книгу

time I would empty a fob, or prig a cloak; and at ten I was a thoroughbred prig. Then I began to get pals round me. At seventeen I was a cracksman and cracked a crib, but they caught me, and I was lagged. The galleys did not suit my complaint: black bread and cold water, a plank bed, and a cannon-ball to drag after me, not to mention blows of a stick, and a scorching sun; besides that they shaved me, and I used to have fine chestnut hair. But I did my time—fifteen years. I was thirty-two when they gave me the yellow passport and sixty-six francs, which I had earned during my fifteen years, working hard sixteen hours daily, thirty days in the month, and twelve months in the year. Well, there it was. I wanted to be an honest man with my sixty-six francs, and I had finer sentiments under my rags than you would find under many a priest’s frock. But may the devil fly away with the passport, for it was yellow, and in it was written, ‘Released Convict.’… I had to show that wherever I went, and to report myself every eighth day to the mayor of the village where they had assigned me a residence. An ex-galley-slave, a nice kind of recommendation! Every one shunned me; the little kids bolted when they saw me coming, and every door was shut in my nose. I could not get a day’s work, and my sixty-six francs were soon eaten, and I wanted to live. I showed my strong arms, and offered a day’s work for fifteen sous, for ten sous, for five sous, and could get nothing. What was I to do? One day, when I was hungry, I smashed a baker’s window with my elbow and stole a loaf of bread. I was not allowed to eat the bread, but I was sent to the galleys for life, with a brand on my shoulders which I will show you if you like. And they call that justice. There I was, a returned lag. They sent me to Toulon, this time with a green cap.2 I made up my mind to escape. I had three walls to break through, the chains to cut; but I had a nail to do it with. I escaped. They fired the gun, and all were on the alert. We are dressed in red like the cardinals, and they fire a salute when we go out. The powder went to kill the sparrows as far as I know. This time there was no yellow passport, and no money. I made my way back to some old pals who had done time themselves, and filled their pockets often enough. Their boss proposed a bit of high Toby. I was on like a shot, and I began to murder for a living. Sometimes it was a stage-coach, at others a post-chaise; sometimes a cattle merchant. We took their money, and we left the carriage and horses alone, and buried the man under a tree, taking care that his toes should not show; and then we jumped on the grave so that the newly-turned earth should attract no notice. I grew old at this game, hiding in the thickets—sleeping under the stars—tracked from wood to wood, but at least I was free. Everything comes to an end, however, and one day the slops put their fingers on my collar; my pals hooked it, and I remained with the chaps with the gold-laced hats. Well, they brought me here. I had climbed every rung of the ladder except one. I had got from prigging a wipe to cutting a throat, and there was no medium for me except the three-cornered knife. Well, well! my father had his cravat tied in public, and I shall make a first and last appearance in the Place de Grêve. That is all, my lad!”

      I was horror-struck at his recital. He laughed louder than ever, and tried to take my hand. I shrunk away from him.

      “My friend,” said he, “you do not appear to have much pluck. Try and die game. You have a few unpleasant moments on the scaffold, but that is soon over. I wish that I could show you how to make the last jump properly. I should be glad if they would shave me as well as you to-day. The same priest would serve us both, and you might have him first if you like. You see that I am a good-natured devil.”

      He again made a step towards me.

      “Sir,” said I, pushing him back, “I thank you.”

      There was a fresh burst of laughter at my reply.

      “Sir! Sir yourself if you come to that. Why, you must be a marquis at the least.”

      I interrupted him.

      “Leave me alone, my friend; I want to collect myself.”

      The gravity of my speech made him serious for an instant. He shook his grey head, which was almost bald, and thrust his hand into his open shirt-front.

      “I understand,” muttered he; “you are expecting the parson.”

      Then after gazing at me for a few seconds—

      “Look here,” said he, timidly, “you are a marquis, that is all right; but you have a fine great-coat there, and it will not be of any use to you soon. Give it to me, and I will sell it for tobacco.”

      I took off my coat and gave it to him; he clapped his hands like a pleased child. Then, noticing that I was shivering in my shirt-sleeves, “You are cold,” cried he; “it rains, and you will get wet. Put this on; besides, you ought to look respectable;” and whilst speaking, he took off his coarse woollen vest and thrust it into my hands.

      I permitted him to do so, and then I leaned against the wall. I cannot tell you the effect that this man had on me. He had put on my great-coat, and was examining it with all attention, uttering every now and then cries of delight.

      “The pockets are quite new,” exclaimed he; “the collar is hardly soiled. I shall get at least fifteen francs for it. What happiness! tobacco for the next six weeks!”

      Again the door opened. They came to take both of us away; to lead me to the chamber where the condemned await their last hour, and to remove him to the Bicêtre. He was placed in the midst of the escort, and went off laughing and saying—

      “Now then, no mistakes. The gentleman and I have changed our skins, but I am not going to change places with him, now that I have tobacco for the next six weeks.”

      CHAPTER XXIII

      The old scoundrel, he has taken my great-coat, for I did not give it to him, and he has left me this rag, this disgusting garment. What will people think of me?

      Did I let him have my great-coat from carelessness, or from charity? Not a bit; but because he was stronger than I was, and had I not given it he would have beaten me with those sledge-hammer fists of his.

      Not an atom of charity in it. I was filled with evil thoughts. I could have strangled the old thief; I could have trampled him under foot. I feel that my heart is full of rage and bitterness, as if my very gall-bladder had burst. Approaching death brings up many evil thoughts and feelings.

      CHAPTER XXIV

      They have taken me into a bare cell, of course with any amount of bars in the windows and bolts on the door. I have asked for a table and a chair, and the means of writing. They have brought them. Then I asked for a bed. The gaoler cast a look of surprise upon me, which seemed to say, “What is the good of it to you?” However, they have arranged a trestle-bed in the corner; but at the same time a policeman has taken up his position in my room. Are they afraid that I shall strangle myself with the mattress?

      CHAPTER XXV

      It is ten o’clock.

      Oh! my poor little daughter, in six hours I shall be dead. I shall be a foul thing that they will lay upon the table at the College of Surgeons; upon one side they will take a mould of my head, upon the other they will dissect my body; then what remains of me they will put into a coffin, and expedite it to the cemetery of Clamont. That is what these men will do to your father. None of them hate me; all pity me, and all could save me; and yet they are going to kill me. Do you understand that, Marie? They will kill me in cold blood, in all due form, for the good that it will do. Oh, great heaven!

      Poor little child! Your father who loves you so much, who kisses your little white and perfumed neck, who passes his fingers through the silky curls of your hair, who takes your sweet little face in his hand, who dances you on his knee, and at bedtime joins your little hands together, and teaches you to pray to God. Who will do this for you now? Who will love you? All children of your age will have fathers except you. How you will miss, my dear child, the New Year’s gifts, the presents, the pretty play-things, the sugar-plums, and the kisses! You unhappy orphan, you may have to give up eating and drinking!

      Ah! if the jury could only have seen my little Marie, they would have thought twice before killing the father of a child of three years old. And when she grows up, if she lives long enough, what will become of her? Her father will be one of the recollections of Paris. She will blush